As a result, selection decisions are made without sharing evaluations of CMS systems. | UN | ونتيجة لذلك، تتخذ قرارات الاختيار دون تقاسم التقييمات المتعلقة بنظام إدارة المحتوى. |
As a result, selection decisions are made without sharing evaluations of CMS systems. | UN | ونتيجة لذلك، تتخذ قرارات الاختيار دون تقاسم التقييمات المتعلقة بنظام إدارة المحتوى. |
selection decisions should be delegated to field missions in accordance with the Organization's human resources policies; | UN | وينبغي إسناد قرارات الاختيار إلى البعثات الميدانية وفقا لسياسات الموارد البشرية المتبعة في المنظمة؛ |
18. The Department of Peacekeeping Operations agreed that selection decisions should be based on an evaluation of competing candidates. | UN | 18 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على ضرورة أن تستند قرارات الاختيار على تقييم للمرشحين المتنافسين. |
An important feature was the delegation of the responsibility for selection decisions to heads of department who are responsible for programme delivery. | UN | وكانت إحدى الخصائص الهامة هي تفويض المسؤولية عن قرارات الاختيار إلى رؤساء الإدارات المسؤولين عن تنفيذ البرامج. |
About 40 per cent indicated that they help to promote selection decisions based on merit. | UN | وأوضح نحو 40 في المائة أنها تساعد في تعزيز قرارات الاختيار القائمة على الجدارة. |
An electronic bulletin board has been introduced to provide information on selection decisions on a monthly basis throughout the Secretariat. | UN | وقد أُعدت نشرة إلكترونية لتوفير المعلومات عن قرارات الاختيار في جميع وحدات الأمانة شهريا. |
selection decisions are made on the basis of candidates' demonstrated competencies and performance. | UN | وتتخذ قرارات الاختيار على أساس ما أثبته المرشح من جدارة وأداء. |
selection decisions are based on pre-approved minimum requirements and evaluation criteria, and are transparent and well documented. | UN | وأن تستند قرارات الاختيار إلى حد أدنى من الشروط ومعايير التقييم المتفق عليها سلفاً، وتكون شفافة وموثقة توثيقاً جيداً. |
This is a change from the current situation where individual hiring managers make selection decisions about individual positions on a case-by-case basis. | UN | وهذا يمثل تغييرا للوضع الحالي الذي يقوم فيه فرادى مديري التوظيف باتخاذ قرارات الاختيار لفرادى الوظائف على أساس كل حالة على حدة. |
The current staff selection system was introduced in 2002, integrating recruitment, placement, managed mobility and promotion and delegating responsibility for selection decisions to department heads, who are responsible for programme delivery and results. | UN | بدأ تطبيق النظام الحالي لاختيار الموظفين عام 2002، وهو يدمج الاستقدام والتنسيب وتنقل الموظفين المنظم والترقية، ويفوض مسؤولية اتخاذ قرارات الاختيار لرؤساء الإدارات المسؤولين عن تنفيذ البرامج ونتائجها. |
While staff members can appeal selection decisions through the regular channels for administrative review, the process is a lengthy one and will ordinarily not serve to halt the contended selection. | UN | وفيما يمكن للموظفين الطعن في قرارات الاختيار من خلال القنوات العادية من أجل إجراء استعراض إداري، فإن هذه العملية طويلة ولن تؤدي في الأحوال العادية إلى وقف الاختيار الذي يكون موضع الجدال. |
In the absence of documentation concerning the comparative analysis of the candidates' qualifications, there was insufficient evidence of transparency and objectivity in the selection decisions made by programme managers. | UN | ونظرا لعدم وجود مستندات تتعلق بالتحليل المقارن لمؤهلات المرشحين، لم يكن هناك دليل كاف على الالتزام بالشفافية والموضوعية في قرارات الاختيار التي اتخذها مديرو البرامج. |
Thus, an adequate selection system will usually contain provisions designed to ensure fair treatment of bidders, to reduce or discourage unintentional or intentional abuses of the selection process by persons administering it or by companies participating in it and to ensure that selection decisions are taken on a proper basis. | UN | ومن ثم فإن نظام الاختيار الملائم يتضمن عادة أحكاما تهدف إلى كفالة المعاملة المنصفة لمقدمي العروض، وإلى الحد من الانتهاكات غير المتعمدة أو المتعمدة لعملية الاختيار من جانب أشخاص يديرونها أو شركات تشارك فيها وإلى الثني عنها، وإلى كفالة اتخاذ قرارات الاختيار على أساس سليم. |
The Service's evaluation and selection practices appeared to be ad hoc since there was no paper trail to establish that selection decisions were driven by a comparative assessment of competing candidates. | UN | وبدا أن ممارسات التقييم والاختيار في الدائرة تختلف من حالة إلى أخرى، حيث لا توجد سجلات ورقية لتحديد ما إذا كانت قرارات الاختيار وليدة عملية تقييم مقارنة للمرشحين المتنافسين. |
The OIOS review showed that selection decisions were generally made by the Service without asking field missions to select suitable candidates from a shortlist. | UN | وقد أوضح الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن قرارات الاختيار كانت تتخذ عموما بواسطة الدائرة دون أن تطلب من البعثات الميدانية اختيار المرشحين المناسبين من قائمة مختصرة نهائية. |
Under the new system, which is aimed at achieving the above-mentioned goals, heads of department are responsible and accountable for making final selection decisions. | UN | وبموجب النظام الجديد، الذي يرمي إلى بلوغ الأهداف المذكورة أعلاه، يكون رؤساء الإدارات مسؤولين ويخضعون للمساءلة عن اتخاذ قرارات الاختيار النهائية. |
Both Departments also continue to give due regard in selection decisions to the need to increase representation from troop-contributing countries and to increase representation of female staff, in accordance with applicable General Assembly resolutions. | UN | كما تستمر الإدارتان في إيلاء الاعتبار الواجب في قرارات الاختيار لضرورة زيادة التمثيل من البلدان المساهمة بقوات وزيادة تمثيل النساء، وفقا لقرارات الجمعية العامة المنطبقة. |
Both Departments also continue to give due regard in selection decisions to the need to increase representation from troop-contributing countries and to increase the representation of female staff, in accordance with applicable General Assembly resolutions | UN | كما تواصل الإدارتان اتخاذ قرارات الاختيار مع إيلاء الاعتبار الواجب للزوم زيادة تمثيل البلدان المساهمة بقوات وزيادة تمثيل الموظفات، وفقا لقرارات الجمعية العامة السارية في هذا الشأن |
The view was expressed that indicators of achievement should not only measure selection decisions prior to retirement, but also overall workforce planning. | UN | وأُبدي رأي مفاده أن مؤشرات الإنجاز لا ينبغي أن تقيس قرارات الاختيار المتخذة قبل تاريخ تقاعد شاغلي الوظائف فحسب، بل ينبغي أن تقيس أيضا التخطيط العام للقوة العاملة. |