Aligning funding decisions behind agreed priorities can help to drive all actors in the same direction. | UN | ومن شأن مواءمة قرارات التمويل مع الأولويات المتفق عليها أن يساعد في الدفع بجميع الأطراف الفاعلة في نفس الاتجاه. |
Call for proposals and approval of funding decisions on adaptation projects and programmes | UN | الدعوة إلى تقديم مقترحات والموافقة على قرارات التمويل المتعلقة بمشاريع وبرامج التكيف |
Some stated that they believe that their domestic legislation may have had more of an effect on funding decisions than the resolution. | UN | وأفاد بعضهم أنهم يعتقدون بأن تشريعاتهم المحلية ربما كان لها تأثير على قرارات التمويل أكبر من تأثير هذا القرار. |
For instance, the Department is asked for advice on funding decisions taken by the Peacebuilding and Democracy Funds, to ensure that the funding contributes to shared objectives. | UN | فعلى سبيل المثال، يطلب من الإدارة إسداء المشورة بشأن قرارات التمويل التي يتخذها صندوقا بناء السلام والديمقراطية، ضمانا لإسهام التمويل في بلوغ الأهداف المشتركة. |
As the Controller had pointed out, financing decisions were the preserve of the General Assembly alone, under Article 17, paragraph 2, of the Charter. | UN | وكما أشار المراقب المالي، فإن قرارات التمويل تختص بها الجمعية العامة وحدها، طبقا للفقرة 2، من المادة 17 من الميثاق. |
The consolidated appeal document only indirectly influences the funding decisions of many donors. | UN | ولا تؤثر وثيقة النداءات الموحدة إلا بشكل غير مباشر على قرارات التمويل التي يتخذها كثير من المانحين. |
The Plan will be used to determine budget allocations and will guide the funding decisions of the development partners. | UN | وستُستخدم الخطة في تحديد مخصصات الميزانية وسيُسترشد بها في اتخاذ قرارات التمويل من جانب الشركاء الإنمائيين. |
The initial funding decisions in GEF II will be taken on projects that have been prepared during the pilot phase. | UN | وسوف تتخذ قرارات التمويل اﻷولية داخل المرفق البيئي العالمي بشأن المشاريع التي جرى إعدادها أثناء المرحلة النموذجية. |
The COP may provide additional guidance to clarify policies, programme priorities and eligibility criteria as they impact funding decisions. | UN | ولمؤتمر الأطراف أن يقدم إرشادات إضافية لتوضيح السياسات وأولويات البرامج ومعايير الأهلية بحكم تأثيرها على قرارات التمويل. |
funding decisions on adaptation projects and programmes | UN | قرارات التمويل المتعلقة بمشاريع وبرامج التكيف |
Notwithstanding UNCTAD's lack of field presence, the fact is that most donor funding decisions are taken nowadays at the country level, in no small part in response to the new country - donor dynamics launched under the Paris Principles on Aid Effectiveness. | UN | بصرف النظر عن عدم وجود الأونكتاد ميدانياً، فإن معظم قرارات التمويل التي يتخذها المانحون تتخذ حالياً على الصعيد القطري، ويكون ذلك إلى حد كبير استجابة للديناميات الجديدة بين البلد والمانح التي أُطلقت في إطار مبادئ باريس بشأن فعالية المعونة. |
funding decisions in domestic and international private sectors are inherently dispersed among multiple actors, and the delivery of international public funds is also highly fragmented, despite efforts at coordination. | UN | وتتسم قرارات التمويل في القطاع الخاص المحلي والدولي بطبيعتها بالتفرق بين جهات فاعلة متعددة، كما يتسم تقديم الأموال من الجهات العامة الدولية بالتجزؤ إلى حد كبير، على الرغم من جهود التنسيق. |
16. A number of Member States now consider the gender marker in their voluntary donor funding decisions. | UN | 16 - وينظر عدد من الدول الأعضاء الآن في الأخذ بالمؤشر الجنساني في قرارات التمويل التطوعي كجهات مانحة. |
H. funding decisions on adaptation projects and programmes 22 - 27 8 | UN | حاء - قرارات التمويل المتعلقة بمشاريع وبرامج التكيف 22-27 10 |
H. funding decisions on adaptation projects and programmes | UN | حاء- قرارات التمويل المتعلقة بمشاريع وبرامج التكيف |
funding decisions in relation to television are made on an arms-length basis by NZ On Air, an independent funding agency. | UN | 155- تتخذ قرارات التمويل المتعلقة بالتلفزيون، بصورة مستقلة، وكالة " نيوزيلند أون إير " ، وهي وكالة تمويل مستقلة. |
6. These arrangements reaffirm that the Board of the GCF has full responsibility for funding decisions. | UN | 6- تؤكد هذه الترتيبات مجدداً أن مجلس الصندوق يتحمل المسؤولية كاملة عن قرارات التمويل. |
5. The Fund will be governed and supervised by a Board that will have full responsibility for funding decisions. | UN | 5- ويدير الصندوق ويشرف عليه مجلس يتولى المسؤولية الكاملة عن قرارات التمويل. |
5. The Fund will be governed and supervised by a Board that will have full responsibility for funding decisions. | UN | 5- وسيدير الصندوق ويشرف عليه مجلس تكون لديه مسؤولية كاملة لاتخاذ قرارات التمويل. |
The Committee also stresses that all such costs, including those cited in paragraph 23 above, be included in any complete accounting of associated costs that might be submitted for review by the General Assembly, in the context of its consideration of the related financing decisions. | UN | وتؤكد اللجنة أيضا أن جميع هذه التكاليف، بما في ذلك تلك الواردة في الفقرة 23 أعلاه، ينبغي أن تدرج في أي تقرير كامل عن التكاليف المرتبطة التي قد تقدم للجمعية العامة لكي تراجعها، في سياق نظرها في قرارات التمويل ذات الصلة. |
4. When the General Assembly approves the budgets for the individual missions, the corresponding fixed, prorated support account amounts for the 12-month period will be included in the appropriation amounts of the financing resolutions for each of the missions. | UN | ٤ - عندما تعتمد الجمعية العامة ميزانيات البعثات اﻹفرادية، فإن مبالغ حساب الدعم المناظرة والثابتة والتناسبية لفترة اﻹثني عشر شهرا ستكون مشمولة ضمن المبالغ المعتمدة في قرارات التمويل الخاصة بكل بعثة. |
However, the use of General Assembly funding resolutions to pursue claims against a Member State procedurally is not correct. | UN | ومع ذلك، فإن استخدام قرارات التمويل التي تصدر عن الجمعية العامة لتوجيه ادعاءات ضد دولة عضو أمر غير سليم إجرائياً. |