"قرارات الجمعية العامة ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • relevant General Assembly resolutions
        
    • relevant resolutions of the General Assembly
        
    • the relevant resolutions of the Assembly
        
    • relevant Assembly resolutions
        
    • relevant decisions of the General Assembly
        
    • the pertinent resolutions of the General Assembly
        
    • General Assembly resolutions relevant
        
    • related General Assembly resolutions
        
    • related resolutions of the General Assembly
        
    The relevant General Assembly resolutions are listed in Attachment II. UN وترد قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في الملحق الثاني.
    Recalling all relevant General Assembly resolutions and Security Council presidential statements related to mediation, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع والبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن فيما يتصل بالوساطة،
    These goals go beyond relevant General Assembly resolutions. UN وهذه الغايات تذهب إلى أبعد مما تذهب إليه قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Regrettably, however, this just appeal by the international community has not always been heeded, and relevant resolutions of the General Assembly remain unimplemented. UN ولكن، للأسف، لم يلق هذا النداء العادل الاستجابة دائما، وظلت قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بدون تنفيذ.
    It has refused to implement the relevant resolutions of the General Assembly. UN فهي ترفض تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The views represented in this note complement, and do not replace, the views officially presented earlier by Egypt in accordance with relevant General Assembly resolutions on the arms trade treaty. UN تستكمل الآراء المعروضة بهذه المذكرة، ولا تحل محل، الآراء التي قدمتها مصر بصفة رسمية في وقت سابق وفق قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة.
    Actions as regards relevant General Assembly resolutions at the current session UN الإجراءات المتخذة في الدورة الحالية بشأن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Meanwhile, China has strictly observed and implemented the relevant General Assembly resolutions. UN وفي الوقت نفسه، تحترم الصين بشدة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وتنفذها.
    Implementation of integrated global management must also comply with relevant General Assembly resolutions. UN ويجب الامتثال أيضا إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في تنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة.
    However, the criteria established in the relevant General Assembly resolutions should be observed in the future and a precedent should not be set. UN واستطرد قائلا إن المعايير المحددة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع ينبغي أن تحترم مستقبلا وينبغي ألا تُشكَّل أي سابقة.
    These goals go beyond relevant General Assembly resolutions. UN وهذه الغايات تذهب إلى أبعد مما تذهب إليه قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    relevant General Assembly resolutions are reproduced in full. UN ويورد الفصل المذكور قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    I urge all the administering Powers to seize this opportunity, in full consultation with the Peoples of the Territories, to find appropriate arrangements for the future in accordance with all relevant General Assembly resolutions. UN وإنني أحث جميع الدول القائمة بالإدارة على اغتنام هذه الفرصة، بالتشاور الكامل مع شعوب هذه الأقاليم، للبحث عن ترتيبات ملائمة للمستقبل، وفقا لما تنص عليه جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    We also reaffirm our commitment to achieve concrete results on all the objectives set out by the relevant General Assembly resolutions. UN ونعيد أيضا تأكيد التزامنا بتحقيق نتائج ملموسة في جميع اﻷهداف التي حددتها قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    9. Ukraine continues to consider that the relevant General Assembly resolutions that address the problems of third States have not been properly implemented. UN ٩ - وما زالت أوكرانيا تعتقد أن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تعالج مشاكل الدول الثالثة لم تنفذ تنفيذا سليما.
    Regrettably, this just appeal of the international community has not been heeded and relevant resolutions of the General Assembly remain to be implemented. UN وللأسف لم يُلتفت إلى هذا النداء العادل من المجتمع الدولي وما زالت قرارات الجمعية العامة ذات الصلة تنتظر التنفيذ.
    That contradicts the spirit of the relevant resolutions of the General Assembly and the objectives and principles of the Register. UN ويتنافى ذلك مع روح قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وأهداف ومبادئ السجل.
    Its importance has been underscored in the relevant resolutions of the General Assembly on the subject. UN وقد أكّدت أهميته قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع.
    A view was expressed that those efforts should continue on a consistent and comprehensive basis in line with relevant resolutions of the General Assembly. UN وأُعرب عن رأي يقول بضرورة مواصلة تلك الجهود بصورة متسقة وشاملة وبما يتفق مع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    At the same time, the United Kingdom ignores the fact that the interests of those inhabitants and their way of life are adequately protected by the relevant resolutions of the Assembly and by the Constitution of the Argentine Republic, respectively. UN وفي الوقت نفسه، تتجاهل المملكة المتحدة كون مصالح هؤلاء السكان وسبل معيشتهم تنظمها تنظيما وافيا قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وأحكام الدستور الوطني الأرجنتيني على التوالي.
    The General Assembly decided that the Regular Process, as established under the United Nations, was accountable to the Assembly and should be an intergovernmental process guided by international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea and other applicable international instruments, and should take into account relevant Assembly resolutions. UN وقررت الجمعية العامة أن تخضع العملية المنتظمة، التي أنشئت في إطار الأمم المتحدة، للمساءلة من قبل الجمعية العامة وأن تكون عملية حكومية دولية محكومة بالقانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والصكوك الدولية المنطبقة الأخرى، وأن تأخذ في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis, taking into account relevant decisions of the General Assembly. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The direction of the programme is provided in the pertinent resolutions of the General Assembly and the mandates of the Security Council, which has the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN ويستمد البرنامج توجهه من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة والولايات الصادرة عن مجلس الأمن، الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين.
    General Assembly resolutions relevant to sanctions UN قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالجزاءات
    related General Assembly resolutions on disarmament and development have been tabled since 1978. UN ولا تزال قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بنـزع السلاح والتنمية تُطرح للمناقشة منذ عام 1978.
    It also reflected the related resolutions of the General Assembly and was consistent with the priorities identified by the Assembly. UN كما تتجلى فيه قرارات الجمعية العامة ذات الصلة واﻷولويات التي وضعتها الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more