"قرارات للنظر فيها" - Translation from Arabic to English

    • resolutions for consideration
        
    I simply wish to make the point that we have only six or eight draft resolutions for consideration tomorrow. UN وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-first session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الحادية والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-third session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-seventh session of the Commission are requested to submit them to the Secretariat as early as possible and at the latest by the formal deadline. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة السابعة والخمسين للجنة أن تقدِّمها إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وقبل انقضاء الموعد النهائي الرسمي.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-eighth session of the Commission are requested to submit them to the Secretariat as early as possible and by the formal deadline. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الثامنة والخمسين للجنة أن تقدِّمها إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وقبل انقضاء الموعد النهائي الرسمي.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twentieth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the twentieth session. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة العشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، وعلى الأقل قبل شهر من بدء الدورة العشرين.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fifth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the fifty-fifth session. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الخامسة والخمسين للجنة أن تقدمها في أقرب وقت ممكن، وقبل شهر على الأقل من بدء الدورة الخامسة والخمسين.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-sixth session of the Commission are requested to submit them to the Secretariat as early as possible and by the formal deadline. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة السادسة والخمسين للجنة أن تقدمها إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وقبل انقضاء الموعد النهائي الرسمي.
    The Commission called on States intending to submit draft resolutions for consideration at its fifty-first session to submit them to the Secretariat at least one month prior to the commencement of the session. UN ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الحادية والخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر على الأقل من بداية الدورة.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fourth session should submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session. UN وينبغي للدول الأعضاء في اللجنة، والتي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها خلال الدورة الرابعة والخمسين، أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fourth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the fifty-fourth session. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة، التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الرابعة والخمسين للجنة، أن تقدمها في أقرب وقت ممكن، وعلى الأقل قبل شهر من بدء الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    The Commission called upon States intending to submit draft resolutions for consideration at its fiftieth session to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session. UN ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة.
    The Commission called upon States intending to submit draft resolutions for consideration at its forty-ninth session to submit draft proposals to the Secretariat one month prior to the commencement of the session. UN ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها التاسعة والأربعين إلى تقديم مشاريع المقترحات إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة.
    At that session, the Commission also recommended that States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fifth session should submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session, i.e. by 12 February 2012, with a view to facilitating consultation among delegations and coordination of the extended Bureau. UN وفي تلك الجلسة، أوصت اللجنة أيضا بأنَّ الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها خلال الدورة الخامسة والخمسين، من بين الدول الأعضاء في اللجنة، ينبغي أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة، أي في موعد لا يتأخّر عن 12 شباط/فبراير 2012، بهدف تيسير التشاور بين الوفود وتنسيق المكتب الموسع.
    In that same spirit, the Non-Aligned Movement, as in previous years, approached this session in a constructive frame of mind. We introduced seven draft resolutions for consideration by the Committee; in that connection, I will recall that we withdrew draft resolution A/C.1/59/L.13. UN وبنفس تلك الروح، وأسوة بالأعوام السابقة، شاركت حركة عدم الانحياز في هذه الدورة بإطار ذهني بناء، فقد قدمنا سبعة مشاريع قرارات للنظر فيها في اللجنة؛ وفي هذا الصدد، أذكر أننا سحبنا مشروع القرار A/C.1/59/L.13.
    The firm deadline for the submission of draft resolutions is noon on Tuesday, 2 April 2013, in accordance with Commission decision 21/1, States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-second session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو ظهر يوم الثلاثاء، 2 نيسان/أبريل 2013، وفقاً لمقرَّر اللجنة 21/1. ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الثانية والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more