"قرارا في إطار" - Translation from Arabic to English

    • a decision under
        
    • resolutions under
        
    • a resolution under
        
    For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to take a decision under the agenda item. UN لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to take a decision under the agenda item. UN لاتخاذ إجراءات: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    Here is just one example: from 1948 to 1987 the Council adopted 15 resolutions under Chapter VII, whereas the corresponding figure for the period 1990 to the present is 58. UN وهاكم مثال واحد فحسب: في الفترة من ١٩٤٨ إلى ١٩٨٧، اعتمد مجلس اﻷمن ١٥ قرارا في إطار الفصل السابع من الميثاق، ولكن الرقم المقابل في الفترة من عام ١٩٩٠ حتى اﻵن قد بلغ ٥٨ قرارا.
    the General Assembly adopted 20 resolutions under the item (resolutions 52/38 A to T). UN اتخذت الجمعية العامة ٢٠ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥٢/٣٨ ألف إلى راء(.
    If the Security Council is to be seen as remaining seized with the Middle East, it should immediately adopt a resolution under Chapter VII of the United Nations Charter calling for a complete cessation of all acts of violence, terror, provocation, incitement and destruction. UN وإذا أُريد لمجلس الأمن أن يُبدو مبقيا على مسألة الشرق الأوسط قيد النظر، ينبغي له أن يتخذ على الفور قرارا في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة يدعو إلى الوقف الكامل لجميع أعمال العنف والإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير.
    The Committee also adopted a decision under its early warning and urgent action procedures as well as two opinions on the merits of individual communications. UN واتخذت اللجنة أيضا قرارا في إطار إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، بالإضافة إلى رأيين بشأن جدوى بعض الرسائل.
    Nonetheless, it was regrettable that the Committee had not adopted a decision under agenda item 121 at the current session. UN واستدرك قائلاً إنه من المؤسف أن اللجنة لم تعتمد قرارا في إطار البند 121 من جدول الأعمال في هذه الدورة.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    (i) For action (A): The Executive Board is expected to discuss and to adopt a decision under the agenda item. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    the General Assembly adopted 20 resolutions under the item (resolutions 51/45 A to T) and one decision (decision 51/414). UN اتخذت الجمعية العامة ٢٠ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥١/٤٥ من ألف إلى راء( ومقررا واحدا )المقرر ٥١/٤١٤(.
    the General Assembly adopted 18 resolutions under the item (resolutions 50/70 A to R) and one decision (decision 50/420). UN ، اعتمدت الجمعية العامة ١٨ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥٠/٧٠ من ألف إلى صاد( ومقررا واحدا )المقرر ٥٠/٤٢٠(.
    the General Assembly adopted 16 resolutions under the item (resolutions 49/75 A to P) and one decision (49/427). UN ١٠٥(، اتخذت الجمعية العامة ١٦ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٤٩/٧٥ ألف إلى عين( والمقرر )٤٩/٤٢٧(.
    Members will also recall that the Assembly adopted a resolution under sub-item (b) at the 45th meeting. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت قرارا في إطار البند الفرعي (ب) في الجلسة الخامسة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more