"قرارين" - Translation from Arabic to English

    • two resolutions
        
    • two decisions
        
    • of two
        
    • the two
        
    • resolutions of
        
    • decisions of
        
    • decisions that
        
    The Security Council had responded by adopting two resolutions. UN وقد اعتمد مجلس الأمن قرارين في هذا الصدد.
    the General Assembly adopted two resolutions under the item. UN ، اعتمدت الجمعية العامة قرارين تحت هذا البند.
    For many years now the agenda of the First Committee has included two resolutions regarding the Middle East. UN لسنوات عديدة، ظل جدول أعمال اللجنة الأولى يتضمن قرارين بشأن الشرق الأوسط.
    In 2002, the World Summit on Sustainable Development (WSSD) took two decisions to protect children's health from exposure to lead. UN اتخذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عام 2002 قرارين راميين إلى حماية صحة الأطفال من التعرض للرصاص.
    It adopted two decisions declaring a complaint admissible and two decisions declaring a complaint inadmissible. UN واعتمدت قرارين أعلنت فيهما قبول الشكوى وقرارين آخرين أعلنت فيهما عدم قبول الشكوى.
    That stocktaking addressed four fundamental issues in the Rome Statute system and culminated in the adoption of two resolutions and a declaration. UN وقد تصدى ذلك التقييم لأربع مسائل أساسية في نظام روما الأساسي، وتوّج باتخاذ قرارين واعتماد إعلان.
    The Council adopted two resolutions and two presidential statements, and agreed on four statements to the press. UN واعتمد المجلس قرارين وبيانين رئاسيين ووافق على أربعة بيانات للصحافة.
    It adopted two resolutions extending the mandates of United Nations peacekeeping missions. UN واتخذ قرارين مدد بموجبهما ولاية بعثتين من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    This culminated in the adoption of two resolutions, the issuance of two presidential statements, and three statements to the press delivered by the President. UN وأسفر ذلك عن اتخاذ قرارين وإصدار بيانين رئاسيين وثلاثة بيانات للصحافة أدلى بها الرئيس.
    The Council, at its 1999 substantive session and resumed substantive session, adopted two resolutions on this question. UN اتخذ المجلس في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 1999 قرارين بشأن هذه المسألة.
    95. two resolutions were adopted regarding historic sites and monuments. UN 95 - وتم اعتماد قرارين بشأن المواقع والمعالم التاريخية.
    The Council adopted two resolutions concerning the implementation of the oil-for-food humanitarian programme in Iraq. UN اتخذ المجلس قرارين بشأن تنفيذ البرنامج الإنساني النفط مقابل الغذاء في العراق.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly adopted two resolutions under this item. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة قرارين في إطار هذا البند.
    The Security Council had adopted two resolutions on the issue, resolution 1261 (1999) and resolution 1314 (2000), and it had been considered at many conferences as well, notably those convened by the Ghanaian and Canadian Governments. UN وقد اتخذ مجلس الأمن قرارين بشأن هذا الموضوع، هما القرار 1261 لعام 1999 والقرار 1314 لعام 2000، كما تم تنظيم العديد من المؤتمرات حول هذه المسألة، وخاصة من جانب حكومتي غانا وكندا.
    10. At its forty-ninth session, the Commission adopted two resolutions concerning the follow-up to the twentieth special session. UN 10- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، قرارين بخصوص متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    During May, the Council adopted two resolutions and three presidential statements. UN واتخذ المجلس أثناء شهر أيار/مايو قرارين واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.
    With two decisions relating to the same matter, the second demolition order had to be set aside, until a decision on the appeal against the first demolition order was taken. UN وبوجود قرارين يتعلقان بالموضوع ذاته، وجب إلغاء الأمر الثاني بالهدم، في انتظار البت في الأمر الأول بالهدم.
    In the reporting period, the Chamber issued two decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة قرارين.
    In the past few weeks, I have in particular stressed the fact that it was not one but two decisions that France had adopted. UN إنني، في اﻷسابيع القليلة الماضية، قد أكدت، بوجه خاص، أن فرنسا لم تعتمد قراراً واحداً بل قرارين.
    At the branch in The Hague, Judge Bakone Justice Moloto issued seven decisions and Judge Liu Daqun issued two decisions. UN وفي فرع لاهاي، أصدر القاضي باكوني جاستيس مولوتو سبعة قرارات وأصدر القاضي ليو داكون قرارين.
    Contrary rulings by the two courts had effectively deadlocked proceedings. UN وأصدرت المحكمتان قرارين متناقضين أدّيا فعليا إلى توقف الإجراءات.
    For the second consecutive year the Government of the United States has failed to comply with the will of the international community expressed in two resolutions of this the principal organ of the United Nations. UN وللعام التالي على التوالي، لم تمتثل الولايات المتحدة ﻹرادة المجتمع الدولي المعرب عنها في قرارين من قرارات هذا الجهاز الرئيسي لﻷمم المتحدة.
    The Board was faced with two decisions of particular importance for the future of the Organization. UN 29- واستطرد قائلاً إنَّ أمام المجلس اتخاذ قرارين ذَوَيْ أهمية خاصة لمستقبل المنظَّمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more