The Cooperative's decision can be enforced immediately, unless the Administrative Court decides otherwise as a result of a claim. | UN | ويمكن إنفاذ قرار التعاونية بشكل مباشر، ما لم تقرر المحكمة الإدارية خلاف ذلك نتيجة شكوى ما. |
It nevertheless upheld the prohibition on enforcement of the Cooperative's decision until a final decision was adopted on the case. | UN | ومع ذلك أبقت على الحظر المفروض على إنفاذ قرار التعاونية إلى حين اعتماد قرار نهائي بشأن هذه القضية. |
The authors' right to enjoy their own language is also violated by the Cooperative's decision on forced slaughter. | UN | وينتهك قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري أيضاً حق أصحاب البلاغ في التمتع بلغتهم. |
The Cooperative's decision can be enforced immediately, unless the Administrative Court decides otherwise as a result of a claim. | UN | ويمكن إنفاذ قرار التعاونية بشكل مباشر، ما لم تقرر المحكمة الإدارية خلاف ذلك نتيجة شكوى ما. |
4.4 Regarding the national proceedings in the present case, the Supreme Administrative Court, in its judgement of 11 February 2011, stated that the decision of the Cooperative to reduce the number of reindeer should be assessed from the standpoint of equality, among all reindeer owners on the one hand and among Sami owners on the other hand. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالإجراءات الوطنية في هذه القضية، ذكرت المحكمة الإدارية العليا، في حكمها الصادر في 11 شباط/فبراير 2011، أن قرار التعاونية تقليص عدد أيائل الرنة ينبغي تقييمه من وجهة نظر المساواة بين جميع ملاك أيائل الرنة من جهة وفيما بين الملاك الصاميين من جهة أخرى. |
It nevertheless upheld the prohibition on enforcement of the Cooperative's decision until a final decision was adopted on the case. | UN | ومع ذلك أبقت على الحظر المفروض على إنفاذ قرار التعاونية إلى حين اعتماد قرار نهائي بشأن هذه القضية. |
The authors' right to enjoy their own language is also violated by the Cooperative's decision on forced slaughter. | UN | وينتهك قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري أيضاً حق أصحاب البلاغ في التمتع بلغتهم. |
His complaint was dismissed on 13 December 2005, as the Court considered the Cooperative's decision to be legally valid. | UN | وقد رُفضت شكواه في 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، إذ اعتبرت المحكمة أن قرار التعاونية صحيح قانوناً. |
The ruling of the Supreme Administrative Court focuses merely on the formal method of performing the reduction in the number of reindeer and fails to take a stand on the authors' main argument, namely that the Cooperative's decision on forced slaughtering violates article 27 of the Covenant. | UN | ويركز حكم المحكمة الإدارية العليا فقط على الطريقة الرسمية لتقليص عدد أيائل الرنة ولا يحدد موقفاً من الحجة الرئيسية لأصحاب البلاغ أي أن قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري ينتهك المادة 27 من العهد. |
His complaint was dismissed on 13 December 2005, as the Court considered the Cooperative's decision to be legally valid. | UN | وقد رُفضت شكواه في 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، إذ اعتبرت المحكمة أن قرار التعاونية صحيح قانوناً. |
The ruling of the Supreme Administrative Court focuses merely on the formal method of performing the reduction in the number of reindeer and fails to take a stand on the authors' main argument, namely that the Cooperative's decision on forced slaughtering violates article 27 of the Covenant. | UN | ويركز حكم المحكمة الإدارية العليا فقط على الطريقة الرسمية لتقليص عدد أيائل الرنة ولا يحدد موقفاً من الحجة الرئيسية لأصحاب البلاغ أي أن قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري ينتهك المادة 27 من العهد. |
2.11 In 2005, one of the authors, Kalevi Paadar, complained to Rovaniemi Administrative Court about the Cooperative's decision to decrease the number of reindeer in a way that would threaten his occupation and lifestyle as a Sami reindeer herder. | UN | 2-11 وفي عام 2005، اشتكى أحد أصحاب البلاغ، وهو كاليفي بأدار، إلى محكمة روفانييمي الإدارية بشأن قرار التعاونية تقليص عدد أيائل الرنة بطريقة تهدد مهنته وأسلوب عيشه كراع صامي لأيائل الرنة. |
2.15 The authors filed a complaint against the Cooperative's decision of 7 October 2007, with Rovaniemi Administrative Court, and requested interim protection measures. | UN | 2-15 وتقدَّم أصحاب البلاغ بطعن في قرار التعاونية المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007، لدى محكمة روفانييمي الإدارية، وطلبوا اتخاذ تدابير حماية مؤقتة. |
Therefore, the Cooperative's decision of 7 October 2007 could not be considered discriminatory against the Sami people in the light of the Constitution and the international treaties binding upon the State party. | UN | ولذلك لم يكن بالإمكان اعتبار قرار التعاونية المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تمييزياً ضد الشعب الصامي في ضوء الدستور والمعاهدات الدولية الملزمة للدولة الطرف. |
2.11 In 2005, one of the authors, Kalevi Paadar, complained to Rovaniemi Administrative Court about the Cooperative's decision to decrease the number of reindeer in a way that would threaten his occupation and lifestyle as a Sami reindeer herder. | UN | 2-11 وفي عام 2005، اشتكى أحد أصحاب البلاغ، وهو كاليفي بأدار، إلى محكمة روفانييمي الإدارية بشأن قرار التعاونية تقليص عدد أيائل الرنة بطريقة تهدد مهنته وأسلوب عيشه كراع صامي لأيائل الرنة. |
2.15 The authors filed a complaint against the Cooperative's decision of 7 October 2007, with Rovaniemi Administrative Court, and requested interim protection measures. | UN | 2-15 وتقدَّم أصحاب البلاغ بطعن في قرار التعاونية المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007، لدى محكمة روفانييمي الإدارية، وطلبوا اتخاذ تدابير حماية مؤقتة. |
Therefore, the Cooperative's decision of 7 October 2007 could not be considered discriminatory against the Sami people in the light of the Constitution and the international treaties binding upon the State party. | UN | ولذلك لم يكن بالإمكان اعتبار قرار التعاونية المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تمييزياً ضد الشعب الصامي في ضوء الدستور والمعاهدات الدولية الملزمة للدولة الطرف. |
2.17 In September 2008, the authors appealed to the Supreme Administrative Court, arguing that implementation of the Cooperative's decision of 7 October 2007 would mean the end of their reindeer husbandry, as the forced slaughter would include their so-called capital reindeer, that is to say, the female reindeer. | UN | 2-17 وفي أيلول/سبتمبر 2008، تقدم أصحاب البلاغ بطعن لدى المحكمة الإدارية العليا، يقولون فيه إن تنفيذ قرار التعاونية المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007 يعني نهاية تربية أيائل الرنة بالنسبة إليهم، لأن الذبح القسري سيشمل مخزونهم الأساسي من أيائل الرنة، أي إناث أيائل الرنة. |
The Court found that the effects of the Cooperative's decision " on the manner of implementation of reindeer slaughter for specific years are not such that they would constitute an infringement of operational conditions for livelihood and culture, even if the potential differences in the approaches to reindeer herding are taken into account. | UN | وخلصت المحكمة إلى أن آثار قرار التعاونية " على طريقة تنفيذ ذبح أيائل الرنة في سنوات محددة ليست بالحجم الذي يشكل إخلالاً بالظروف العملية لسبل العيش والثقافة، حتى إذا أُخذت في الحسبان الاختلافات المحتملة في النهُج المتبعة في تربية أيائل الرنة. |
4.4 Regarding the national proceedings in the present case, the Supreme Administrative Court, in its judgement of 11 February 2011, stated that the decision of the Cooperative to reduce the number of reindeer should be assessed from the standpoint of equality, among all reindeer owners on the one hand and among Sami owners on the other hand. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالإجراءات الوطنية في هذه القضية، ذكرت المحكمة الإدارية العليا، في حكمها الصادر في 11 شباط/فبراير 2011، أن قرار التعاونية تقليص عدد أيائل الرنة ينبغي تقييمه من وجهة نظر المساواة بين جميع ملاك أيائل الرنة من جهة وفيما بين الملاك الصاميين من جهة أخرى. |