"قرار المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • Executive Board decision
        
    • Executive Council decision
        
    • EB decision
        
    • decision of the Executive Council
        
    • decision by the Executive Council
        
    • ruling of the Executive Board
        
    • decision of the Executive Board
        
    • Executive Board's ruling
        
    • the Executive Board's
        
    • Executive Board resolution
        
    Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme. UN وتماشيا مع قرار المجلس التنفيذي 2005/20 أيضا، يتناول التقرير موضوع تنمية القدرات باعتباره موضوعه الرئيسي.
    In line with Executive Board decision 1994/R.1/1, most documents contain draft decisions for action by the Board. UN ٣ - وتمشيا مع قرار المجلس التنفيذي ١٩٩٤/ع.١/١، تتضمن معظم الوثائق مشاريع قرارات ﻹقرارها من قبل المجلس.
    The delegation inquired about implementation of Executive Board decision 2010/17 regarding the promotion of greater efficiency in UNICEF offices. UN واستفسر الوفد عن تنفيذ قرار المجلس التنفيذي 2010/17 المتعلق بزيادة كفاءة مكاتب اليونيسيف.
    OPCW Executive Council decision UN قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    OPCW Executive Council decision UN قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    EB decision 2007/EB.2/4. UN قرار المجلس التنفيذي 2007/م ت -2/4
    We urge the States concerned to implement or comply with the decision of the Executive Council, as applicable to them. UN ونحث الدول المعنية على تنفيذ قرار المجلس التنفيذي أو الامتثال له، حسب الاقتضاء.
    8. Recalling Executive Board decision 2008/4, requests UNICEF to: UN 8 - وإذ يشير إلى قرار المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي:
    The range of UNOPS partners and the nature of its services were further clarified through Executive Board decision 2010/21. UN 7 - وقد تواصل توضيح نطاق شركاء المكتب وطبيعة خدماته بموجب قرار المجلس التنفيذي 2010/21.
    Delegations proposed that a thorough review of the draft framework, and the Executive Board decision, be postponed until the second regular session 2008 of the Executive Board. UN واقترحت الوفود تأجيل إجراء استعراض دقيق لمشروع الإطار واتخاذ قرار المجلس التنفيذي لحين انعقاد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2008.
    The four major categories of countries used, based on Executive Board decision 95/23, are defined as follows: UN وفيما يلي تعريف للفئات الرئيسية الأربعة للبلدان المستخدمة استنادا إلى قرار المجلس التنفيذي 95/23:
    7. In taking up the challenge of paragraph 6 of Executive Board decision 97/17, media products in several languages were distributed during the year. UN ٧ - وقبولا للتحدي الوارد في الفقرة ٦ من قرار المجلس التنفيذي ٩٧/١٧، تم خلال العام توزيع منتجات اﻹعلام بعدة لغات.
    It also urged the international community to follow up on Executive Board decision 2002/26, which articulated a regular resources target of $30 million per year to allow UNCDF to fulfil its mandate. UN كما حث المجتمع الدولي على متابعة قرار المجلس التنفيذي رقم 2002/26، الذي حدد فيه المجلس هدفا للموارد العادية يبلغ 30 مليون دولار في السنة لتمكين الصندوق من الاضطلاع بولايته.
    Executive Board decision 98/19 regarding successor programming arrangements established that from 2001 the reimbursement of such costs should be negotiated with eligible United Nations organizations, and should no longer be a separate percentage earmarking. UN وحدد قرار المجلس التنفيذي 98/19 المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف أن يكون سداد هذه التكاليف، اعتبارا من عام 2001، ترتيبا تفاوضيا مع كيانات الأمم المتحدة المؤهلة، وألا تصبح مخصصات مئوية منفصلة.
    This reflects a very high level of demand for UNDP services in energy and environmental management and vindicates the Executive Board decision to identify it as a major practice. UN ويُـظهر ذلك مستوى عاليا جدا من الطلب على خدمات البرنامج في مضمار إدارة الطاقة والبيئة ويدعم قرار المجلس التنفيذي بتحديد هذا المجال كممارسة رئيسية.
    The OPCW Executive Council decision of 15 November 2013 set ambitious timelines. UN وقد حدد قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 مواعيد زمنية طموحة.
    Follow-up after Executive Council decision UN المتابعة بعد قرار المجلس التنفيذي
    Follow-up after Executive Council decision UN المتابعة بعد قرار المجلس التنفيذي
    EB decision 2007/EB.2/4. UN قرار المجلس التنفيذي 2007/م ت -2/4
    68. In this case, it was the decision of the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons recognizing the legal effects of provisional application that made it possible to implement the treaty immediately through the establishment of a binding plan of action for chemical disarmament in that country. UN 68 - وفي هذه الحالة، كان قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالإقرار بالآثار القانونية الناشئة عن التطبيق المؤقت هو الذي أتاح التنفيذ الفوري للمعاهدة عن طريق وضع خطة تنفيذية بنزع الأسلحة الكيميائية لدى ذلك البلد بصورة إلزامية.
    The decision by the Executive Council to expand the space-based component of GOS to include appropriate research and development environmental satellite missions was a landmark decision in the history of WWW. UN وقد كان قرار المجلس التنفيذي للمنظمة بتوسيع نطاق العنصر الفضائي لنظام الرصد العالمي ليشمل إطلاق بعثات ساتلية بيئية مناسبة للبحث والتطوير، قرارا يمثل مرحلة هامة في تاريخ برنامج المراقبة العالمية للطقس.
    9. For an appeal based on the grounds that the reconsidered ruling of the Executive Board is inconsistent with the previous judgment of the [appellate body] on the same request for registration or issuance, all of the following elements must be present and argued: UN 9- ويجب في الطعن المستند إلى عدم انسجام قرار المجلس التنفيذي المعاد فيه النظر مع قرار سابق اتخذته [هيئة الطعون] بشأن نفس طلب التسجيل أو الإصدار أن يعرض بالحجة جميع العناصر التالية:
    40. A petition for appeal shall be filed no later than [45][60] calendar days after the decision of the Executive Board has been made publicly available. UN 40- يقدم ملتمس الطعن في أجل لا يتعدى [45] [60] يوماً تقويمياً بعد إعلان قرار المجلس التنفيذي للعموم.
    (i) Asserting, in the Executive Board's ruling or response, that the previously submitted information is inconsistent with, or contrary to, the information submitted as part of the request for registration under appeal, without sufficient explanation; UN للتأكيد، في سياق قرار المجلس التنفيذي أو رده، أن المعلومات المقدمة من قبل لا تنسجم مع المعلومات المقدمة كجزء من طلب التسجيل موضوع الطعن أو تتعارض معها، دون توضيحات كافية؛
    UNDP had not made any progress in implementing the Executive Board's decision regarding disposal of housing properties and the related reserve for field accommodation of $42 million. UN لم يحقق البرنامج الإنمائي أي تقدم في تنفيذ قرار المجلس التنفيذي بشأن التصرف في الممتلكات السكنية والاحتياطيات المتصلة بها المخصصة للإيواء الميداني بقيمة 42 مليون دولار.
    The CARICOM countries appreciated the adoption of General Assembly resolution 49/21 of 2 and 20 December 1994, as well as UNDP Executive Board resolution 95/33, which authorized continued assistance to Caribbean countries in the light of recent hurricane damage. UN وإن بلدان الاتحاد الكاريبي تقدر اعتماد الجمعية العامة للقرار ٤٩/٢١ المؤرخ ٢ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وكذلك قرار المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ٩٥/٣٣ الذي أذن بمتابعة تقديم المساعدة إلى البلدان الكاريبية في ضوء اﻷضرار اﻷخيرة التي تكبدتها بسبب اﻷعاصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more