"قرار سياسي" - Translation from Arabic to English

    • political decision
        
    • policy decision
        
    • political resolution
        
    • a political
        
    The commitment by nuclear-weapon States to disarm is as much a political decision as the decision not to proliferate. UN فالتزام الدول الحائزة للأسلحة النووية بنزع السلاح هو قرار سياسي شأنه في ذلك شأن القرار بعدم الانتشار.
    The Mission coordinated United Nations consolidated comments on a draft customary law and community justice; a political decision is still pending. UN نسقت البعثة تعليقات الأمم المتحدة الموحدة على مشروع القانون العرفي والعدالة المجتمعية؛ ولم يصدر قرار سياسي بهذا الشأن بعد.
    In reference to common metrics, parties have made progress towards an agreement on key technical issues on new gases, with options clearly identified and ready for a political decision. UN وفيما يتعلق بالمقاييس المشتركة، حققت الأطراف تقدما نحو التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التقنية الرئيسية المتعلقة بالغازات الجديدة، وتحديد الخيارات بوضوح وإعدادها لاتخاذ قرار سياسي بشأنها.
    It is difficult to understand how the procedural implantation of a previous policy decision has led to this current impasse. UN من الصعب فهم كيف أن عنصراً إجرائياً في قرار سياسي سابق أدى إلى هذا الطريق المسدود الراهن.
    Mission drawdown is a political decision taken by the Security Council. UN وتقليص البعثة قرار سياسي يتخذه مجلس الأمن.
    Sponsoring of developing countries' candidates is a political decision for each donor country and most donors confirmed that their government was not in favour of opening the programme to developing countries' candidates. UN فرعاية مرشَّحين من البلدان النامية هي قرار سياسي لكل بلد من البلدان المانحة، وقد أكّدت معظم الجهات المانحة أنّ حكوماتها لا تؤيد فتح باب هذا البرنامج أمام مرشحين من البلدان النامية.
    In many cases, work advanced to the point in which a political decision was required to decide between options. UN وفي حالات كثيرة، وصل التقدم الذي أحرزه الفريق في عمله إلى مرحلة تستوجب اتخاذ قرار سياسي لاختيار أفضل الخيارات.
    Member States might wish to make a political decision about the majorities required for reform. UN وقد ترغب الدول اﻷعضاء في اتخاذ قرار سياسي بشأن اﻷغلبية المطلوبة لﻹصلاح.
    Finally, a participant stressed that the leap from secrecy to transparency is a political decision. UN وأخيراً شدد أحد المشتركين على أن القفزة من السرية إلى الشفافية تتم بواسطة قرار سياسي.
    A political decision should be taken not only for the benefit of each of the countries but also for the sake of the peace and stability of watercourse systems. UN وسيكون من الملائم اتخاذ قرار سياسي لا توخيا لصالح كل بلد بذاته بل من أجل سلام واستقرار نظم المجاري المائية.
    We recognize that this is a political decision that can be taken only by the Security Council. UN وإننا نعترف بأن هذا قرار سياسي لا يملك أن يتخذه سوى مجلس الأمن.
    Japan had better discard its wrong way of thinking and its stance and make a political decision to redeem its past, though belatedly. UN ومن الأفضل لليابان التخلي عن طريقتها الخاطئة في التفكير وموقفها واتخاذ قرار سياسي بإصلاح أخطاء الماضي، وإن كان متأخرا.
    Such protection is granted to persons belonging to a specific group, on the basis of a political decision. UN ويمنح لأشخاص ينتمون إلى مجموعة محددة، بموجب قرار سياسي.
    Let us - and more importantly those in capitals - be under no illusions that this is the political decision we now face. UN فلا نتوهم نحن، وبالأخص لا يتوهم الموجودون في العواصم، بأن ما نواجهه الآن هو التوصل إلى قرار سياسي.
    We regret that the Security Council has not been able to reach a political decision on the issue. UN ونأسف لعجز مجلس الأمن عن التوصل إلى قرار سياسي بشأن هذه القضية.
    The meeting recognized that the identification of topics was essentially a political decision entailing prioritization. UN وأقر الاجتماع بأن تحديد المواضيع هو بالأساس قرار سياسي يستلزم تحديد الأولويات.
    The decision to build a functional health system is a political decision in each donor country and in each concerned country. UN فقرار بناء نظام صحي فعال قرار سياسي في كل بلد مانح وفي كل بلد معني.
    The extent to which compliance and funding are linked is a policy decision that will require further consideration by the committee. UN وتعتَبر مسألة مدى الارتباط بين الالتزام والتمويل موضع قرار سياسي يحتاج إلى مزيد من المناقشة في اللجنة.
    This dichotomization was an expedient which was due to a contemporary policy decision about the desirability or immediate feasibility of enforcing all five species of rights in a single instrument. UN وكان هذا التقسيم الثنائي وسيلة اقتضتها الظروف الناجمة عن قرار سياسي معاصر يميل الى الاستصواب أو الجدوى المباشرة لتجميع كل أنواع حقوق الانسان الخمسة في صك واحد.
    34. Government has not yet taken any policy decision regarding the decriminalization of sodomy. UN 34- لم تتخذ الحكومة بعدُ أي قرار سياسي بشأن إلغاء تجريم اللواط.
    I remain hopeful that an early political resolution, providing for self-determination, will bring an end to this long-standing dispute. UN ولا يزال الأمـل يحدونـي في اتخاذ قرار سياسي مبكر، يوفر حق تقرير المصير، ويـُـنهي هذا النـزاع الذي طال أمـده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more