30. The representative of France, speaking on points of order, stated that the first vote rejecting the proposal made by Lebanon should be understood as a decision of the Committee granting consultative status to the organization. | UN | 30 - وأشار ممثل فرنسا، في معرض كلامه بشأن نقاط نظامية، إلى أن التصويت الأول الذي رفض الاقتراح المقدم من لبنان ينبغي أن يفهم على أنه قرار من جانب اللجنة بمنح مركز استشاري للمنظمة. |
At the same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the Sovereign Military Order of Malta to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ولمخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة تلك المنظمة. |
Also at that same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ولمخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة الاتحاد الأوروبي. |
The Subcommittee also decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة. |
ICG decided to invite, at their request, the observers for Australia, Canada and Saudi Arabia to attend the Seventh Meeting and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of ICG concerning status. | UN | 14- وقرَّرت اللجنة الدولية دعوة مراقبين عن أستراليا وكندا والمملكة العربية السعودية، بناء على طلبهم، لحضور الاجتماع السابع ومخاطبة الاجتماع عند الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة أولئك الأشخاص. |
At the same meeting, the Committee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend its fifty-fifth session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 11- وقرَّرت اللجنة في الجلسة ذاتها، أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور دورتها الخامسة والخمسين وإلقاء كلمة أمامها حسب الاقتضاء، دون المساس بطلبات أخرى من هذا القبيل أو لزوم صدور أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن وضع الجهة المعنية. |
At the same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ولمخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة الاتحاد الأوروبي. |
At the same meeting, the Subcommittee decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، قرَّرت اللجنة الفرعية أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة. |
At the same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the Sovereign Military Order of Malta to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة تلك المنظمة. |
Also at that same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة الاتحاد الأوروبي. |
The Subcommittee decided to invite, at their request, observers for the Dominican Republic, El Salvador, Luxembourg, Panama and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية أن تدعو المراقبين عن الإمارات العربية المتحدة وبنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ولكسمبرغ، بناءً على طلبهم، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة. |
The Subcommittee also decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة. |
At the same meeting, the Committee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend its fifty-fourth session, on the understanding that doing so would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee regarding status. | UN | 11- وقرَّرت اللجنة في الجلسة ذاتها، أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور دورتها الرابعة والخمسين، على ألاّ يمسَّ ذلك بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي على أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن وضعية الجهة المدعوَّة. |
At its 758th meeting, on 6 February, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observers for the Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics (SCOSTEP) to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that doing so would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee regarding status. | UN | 9- وقرَّرت اللجنة الفرعية في جلستها 758، المعقودة في 6 شباط/فبراير، أن تدعو اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية، بناءً على طلبها، إلى إيفاد مراقبين لحضور الدورة ومخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة اللجنة العلمية المذكورة. |
At its 796th meeting, on 10 February, the Subcommittee decided to invite, at their request, observers for the Dominican Republic, Guatemala, Israel, Luxembourg, Oman, Panama and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | اليابان، اليونان. 4- وقرَّرت اللجنة الفرعية في جلستها 796، المعقودة في 10 شباط/فبراير، أن تدعو إسرائيل والإمارات العربية المتحدة وبنما والجمهورية الدومينيكية وعُمان وغواتيمالا ولكسمبرغ، بناءً على طلبها، لحضور الدورة بصفة مراقب والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة تلك الدول. |
At its 839th meeting, on 19 March, the Subcommittee decided to invite, at their request, observers for Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Israel, Oman and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية، في جلستها 839 المعقودة في 19 آذار/مارس، أن تدعو المراقبين عن إسرائيل والإمارات العربية المتحدة والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وعُمان وكوستاريكا، بناءً على طلبهم، لحضور الدورة والتكلم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة تلك الدول. |
At its 777th meeting, on 11 February, the Subcommittee decided to invite, at their request, observers for the Dominican Republic, El Salvador, Ghana, Guatemala, Israel and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 4- وقرَّرت اللجنة الفرعية في جلستها 777، المعقودة في 11 شباط/فبراير، أن تدعو إسرائيل والإمارات العربية المتحدة والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغانا وغواتيمالا، بناءً على طلبها، لحضور الدورة بصفة مراقب ولمخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة تلك الدول. |
Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Israel, Luxembourg and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية أن تدعو المراقبين عن إسرائيل والإمارات العربية المتحدة والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا وكوت ديفوار ولكسمبرغ، بناءً على طلبهم، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة. |
ICG decided to invite, at their request, observers for Canada and the Space Generation Advisory Council to attend the ninth meeting and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of ICG concerning their status. | UN | 16- وقرَّرت اللجنة الدولية دعوة مراقبين عن كندا وعن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بناءً على طلبهما، لحضور الاجتماع التاسع ومخاطبة الاجتماع عند الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة أولئك الأشخاص. |