Two such nuclei of settlements had been established near Bethlehem. | UN | وقد وُضعت نواتان استيطانيتان من هذا النوع قرب بيت لحم. |
The same practice, with similar numbers, took place in the refugee camps of Deheisheh near Bethlehem and in the village of Artas. | UN | وتمت العملية ذاتها، باعتقال عدد مماثل من السكان، في مخيم الدهيشة قرب بيت لحم وفي قرية إرطاس. |
The bomber was identified as Mohammed Za'ul, 23, from the village of Hussan near Bethlehem. | UN | أما الشخص الذي فجر القنبلة فقد عُرف أنه محمد زعل، 23 عاما، من بلدة حوسان قرب بيت لحم. |
An Israeli driver was slightly injured after his car was stoned in the vicinity of Hussan village near Bethlehem. | UN | وأصيب سائق اسرائيلي بجراح طفيفة من جراء إلقاء الحجارة على سيارته على مقربة من قرية حوسان قرب بيت لحم. |
Four other Palestinian homes were demolished in Furdeis and Husan, near Bethlehem. | UN | وقد هدمت أربعة منازل فلسطينية أخرى في الفريديس وحوسان قرب بيت لحم. |
Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem. | UN | وقُتلت عائشة أبو عودة، وهي أم لثمانية في التاسعة والثلاثين من عمرها، بشظية من قذيفة دبابة إسرائيلية أثناء زيارتها لوالدتها في مخيم عائدة قرب بيت لحم. |
210. On 14 September 1997, two Palestinian children were kidnapped by an Israeli settler driving a truck near Bethlehem, according to a Palestinian resident of the area. | UN | ٢١٠ - في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، خطف مستوطن إسرائيلي كان يقود شاحنة قرب بيت لحم طفلين فلسطينيين، حسبما أفاد أحد الفلسطينيين المقيمين في المنطقة. |
Clashes also broke out at Rachel's Tomb near Bethlehem, where scores of Palestinian youths stoned IDF troops and burned tyres. | UN | واندلعت اشتباكات أيضا عند قبر راحيل قرب بيت لحم حيث قام عشرات الشباب الفلسطينيين برشق قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالحجارة وإحراق اﻹطارات. |
93. UNDP continued its upgrading and renovation of Beit Jala Hospital near Bethlehem. | UN | ٣٩ - وواصل البرنامج اﻹنمائي تطوير وتجديد مستشفى بيت جالا قرب بيت لحم. |
UNRWA joined with the Palestinian community and the Palestinian Authority in welcoming Pope John Paul II on his visit to Dheisheh camp near Bethlehem in March 2000. | UN | واشتركت الوكالة مع الفلسطينيين والسلطة الفلسطينية في الترحيب بالبابا يوحنا بولس الثاني لدى زيارته لمخيم الدهيشة قرب بيت لحم في آذار/مارس 2000. |
The factory was discovered in the town of Beit Sahur, near Bethlehem. (The Jerusalem Times, 25 July) | UN | وتم اكتشاف المعمل في مدينة بيت ساحور، قرب بيت لحم. )جروسالم تايمز، ٢٧ تموز/يوليه( |
In one of the cases documented by Al Haq, Ahmad Hussein, Daoud Moussa and Mahmoud Atallah Ghneim stated that the border police had taken them to an isolated spot near Bethlehem on 30 July. | UN | وفي احدى الحالات التي وثقتها منظمة الحق، ذكر أحمد حسين، وداود موسى، ومحمود عطا الله غانم أن أفراد شرطة الحدود اقتادوهم إلى موقع معزول قرب بيت لحم في ٣٠ تموز/يوليه، ثم حرقوا بطاقات هويتهم الشخصية وضربوهم ضربا متكررا ومبرحا. |
In a separate development, residents of the Artas and Al-Khader villages near Bethlehem held a sit-in strike to protest against plans by the Israeli Government to expropriate 500 dunums of their land. (The Jerusalem Times, 6 December) | UN | وفي حدث منفصل، نظم سكان قريتي أرطاس والخضر قرب بيت لحم اعتصاما احتجاجا على خطط الحكومة اﻹسرائيلية الرامية الى تجريدهم من ٥٠٠ دونم من أراضيهم. )جروسالم تايمز، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر( |
The Israeli daily Ha'aretz revealed that the Housing Ministry intended to build 450 new housing units in Bitar, near Bethlehem. (The Jerusalem Times, 2 September 1994) | UN | وكشفت صحيفـة هآرتس الاسرائيلية اليومية أن وزارة اﻹسكان تنوي تشييد ٤٥٠ وحدة سكنية جديدة في بيتار قرب بيت لحم. )جيروسالم تايمز، ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( |
482. On 26 July, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had stated that security arrangments for the Ibrahimi Mosque would remain unchanged and confirmed that the Government was considering paving a new road to Rachel's Tomb near Bethlehem so it would remain under Israeli control. | UN | ٤٨٢ - في ٢٦ حزيران/يونيه، أفادت التقارير أن وزير الشرطة موشيه شاحال ذكر أن الترتيبات اﻷمنية الخاصة بالحرم اﻹبراهيمي ستظل دون تغيير وأكد أن الحكومة تنظر في تعبيد طريق جديد إلى فية راحيل قرب بيت لحم كي تظل تحت السيطرة الاسرائيلية. |
631. On 12 May, after an intervention by the Catholic Church, the Minister for Religious Affairs, Shimon Shetreet, declared that Israel had no intention of confiscating several acres of land near Bethlehem for the construction of a road belonging to the Karmisan Monastery, which is run by Salesian monks. | UN | ٦٣١ - وفي ١٢ أيار/مايو، وبعد تدخل الكنيسة الكاثوليكية، أعلن شمعون شيتريت، وزير الشؤون الدينية، أن إسرائيل لا تنوي قط مصادرة عدة فدادين من اﻷراضي قرب بيت لحم لبناء طريق يؤدي إلى دير كارميسان الذي يديره الرهبان السيليزيان. |
The " Erez II " checkpoint under construction near Bethlehem will de facto completely separate the northern from the southern part of the West Bank, a situation compounded by permit requirements for non-resident Palestinians to enter Jerusalem. | UN | ومعبر " ايرتس 2 " الجاري بناؤه في الوقت الحاضر قرب بيت لحم سيفصل بحكم الأمر الواقع فصلاً تاماً بين الجزء الشمالي والجزء الجنوبي من الضفة الغربية، وهذه حالة يزيدها تعقيداً شروط حصول الفلسطينيين غير المقيمين على إذن لدخول القدس. |
42. During the night of 1 January 2008, the historic mosque of al-Hamadiyya in the town of alKhader near Bethlehem was set alight, allegedly by Israeli settlers. | UN | 42- وفي ليلة 1 كانون الثاني/يناير 2008، أُضرمت النار في مسجد الحمادية التاريخي في بلدة الخضر قرب بيت لحم وادعي أن المستوطنين الإسرائيليين هم من فعل ذلك(). |
They had approved 100 homes in the West Bank settlement of Shilo, 41 permanent houses in Efrat near Bethlehem and a new Jewish enclave consisting of 14 homes in a Palestinian neighbourhood in East Jerusalem. | UN | وقد وافقت السلطات الإسرائيلية على بناء 100 بيت في مستوطنة " شيلو " في الضفة الغربية و 41 مسكناً دائماً في إفرات قرب بيت لحم ومنطقة يهودية جديدة تتألف من 14 بيتاً في منطقة سكنية فلسطينية في القدس الشرقية. |
The latest vicious incident of settler terror took place on Thursday, 16 August 2012, when illegal Israeli settlers from the settlement of " Bat Ayin " near Bethlehem in the Occupied West Bank hurled a firebomb at a car, painted bright yellow, clearly marking it as a Palestinian taxi. | UN | وقد وقع آخر أحداث إرهاب المستوطنين يوم الخميس، 16 آب/أغسطس 2012، حينما قام مستوطنون إسرائيليون غير قانونيين من مستوطنة " بات عين " قرب بيت لحم في الضفة الغربية المحتلة بإلقاء قنبلة حارقة على سيارة، مطلية باللون الأصفر الفاقع، مما يبين بوضوح أنها سيارة أجرة فلسطينية. |