"قررت اللجنة أن تبلغ" - Translation from Arabic to English

    • the Commission decided to report to
        
    • the Commission decided to inform
        
    • the Commission decided to advise
        
    the Commission decided to report to the General Assembly that it had conducted a new grade equivalency study as part of its regular review. UN قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأنها أجرت دراسة جديدة لتعادل الرتب في إطار الاستعراض الذي تقوم به بانتظام.
    89. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ٨٩ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة ما يلي:
    119. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ١١٩ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    the Commission decided to inform the General Assembly on the status of geographical distribution in the organizations of the common system and actions being taken by organizations and their governing bodies to achieve geographical balance. UN قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة عن وضع التوزيع الجغرافي في مؤسسات النظام الموحد وعن الإجراءات التي اتخذتها تلك المؤسسات وهيئات إدارتها لتحقيق التوازن الجغرافي.
    324. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ٣٢٤ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    89. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ٨٩ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة ما يلي:
    119. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ١١٩ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    324. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ٣٢٤ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    28. the Commission decided to report to the General Assembly: UN ٢٨ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    149. the Commission decided to report to the General Assembly that it had conducted, as part of its regular five-year reviews, a new grade equivalency study for 2000 with the comparator. UN 149 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة أنها أجرت، كجزء من استعراضاتها المنتظمة كل خمس سنوات، دراسة جديدة لمعادلة الرتب لعام 2000 مع الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    224. the Commission decided to report to the General Assembly that: UN ٢٢٤ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأنه:
    285. the Commission decided to report to the General Assembly that it had decided to defer the matter to its forty-seventh session. UN ٢٨٥ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة أنها قررت تأجيل النظر في المسألة إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    121. the Commission decided to report to the General Assembly a net remuneration margin for 1995 of 105.7, as shown in annex IV to the present report. UN ١٢١ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن هامش اﻷجر الصافي لعام ١٩٩٥ بلغ ١٠٥,٧، على النحو المبين في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    172. the Commission decided to report to the General Assembly that, with regard to the study of the highest-paid national civil service, it had concluded the following: UN ١٧٢ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة أنها خلصت إلى ما يلي فيما يتعلق بدراسة الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا:
    223. the Commission decided to report to the General Assembly on the following lines: UN الفجوة بين ف-١ ومد-٢ ٢٢٣ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بما يلي:
    121. the Commission decided to report to the General Assembly a net remuneration margin for 1995 of 105.7, as shown in annex IV to the present report. UN ١٢١ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن هامش اﻷجر الصافي لعام ١٩٩٥ بلغ ١٠٥,٧، على النحو المبين في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    172. the Commission decided to report to the General Assembly that, with regard to the study of the highest-paid national civil service, it had concluded the following: UN ١٧٢ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة أنها خلصت إلى ما يلي فيما يتعلق بدراسة الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا:
    61. the Commission decided to inform the General Assembly that it was currently engaged in a comprehensive review of the pay and benefits system which had emerged as a priority item from the integrated framework for human resources management. UN 61 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأنها تضطلع حاليا باستعراض شامل لنظام الأجور والاستحقاقات الذي انبثق عن الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية بوصفه بندا ذا أولوية.
    194. the Commission decided to inform the General Assembly that it had carefully considered the Assembly's request to establish a single post adjustment index in 1996 for Geneva that would be fully representative of all staff working at the duty station. UN ١٩٤ - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة أنها درست بعناية طلب الجمعية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل في جنيف يمثل على الوجه اﻷكمل تكلفة المعيشة لجميع الموظفين العاملين في ذلك المقر.
    83. the Commission decided to inform the General Assembly that the forecast of the margin between the net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January to 31 December 2006 was 114.0. UN 83 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الرقم المتوقع للهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو 114.0.
    On the proposal of the Chairman, the Commission decided to advise the Secretary-General that Sierra Leone should be considered eligible for funding from the Peacebuilding Fund. UN وبناء على اقتراح للرئيس، قررت اللجنة أن تبلغ الأمين العام بأن سيراليون مؤهلة للتمويل من صندوق بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more