"قررت فيه أن يقوم" - Translation from Arabic to English

    • in which it decided that the
        
    " Recalling further paragraph 2 of section IA of its resolution 56/206, in which it decided that the Governing Council should propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements, UN " وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 2 في الجزء أولا - ألف من القرار 56/206، الذي قررت فيه أن يقوم مجلس الإدارة باقتراح نظامه الداخلي الجديد، على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، لكي تبت فيه الجمعية العامة،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان والخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling also its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and human rights learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان بالنهوض بالتثقيف والتعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    " Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN " وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان بالنهوض بالتثقيف والتعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بالنهوض بالتثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacitybuilding, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling also its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling also its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacitybuilding, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    " Recalling also its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling also its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    " Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN " وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006, in which it decided that the Human Rights Council should, inter alia, promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك تعزيز الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more