"قرر المجلس بموجبه تمديد" - Translation from Arabic to English

    • the Council decided to extend the
        
    • the Council extended
        
    • the Council decided to renew
        
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 7/13, in which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/13 ( " المجلس " ) الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 7/13, in which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/13 ( " المجلس " ) الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    It also recalls Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, whereby the Council decided to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for a final period, until 8 March 1996. UN ويشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا إلى فترة نهائية، حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    The mandate of UNMIL was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2116 (2013) of 18 September 2013, whereby the Council extended the mandate of the Mission until 30 September 2014. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2116 (2013) المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2013، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    The mandate of UNDOF was extended periodically by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2163 (2014) of 25 June 2014, in which the Council decided to renew the mandate of UNDOF until 31 December 2014. UN ومدد المجلس ولاية القوة بشكل دوري في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2163 (2014) المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2014، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    " Recalling Human Rights Council resolution 15/15 of 30 September 2010, by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, UN " وإذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 15/15 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    " 31. Welcomes Human Rights Council resolution 16/33 of 25 March 2011, by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN " 31 - ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/33 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2011 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات؛
    " 27. Also takes note of the work done by the Special Rapporteur, and welcomes Human Rights Council resolution 16/33 of 25 March 2011, by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN " 27 - تحيط علما أيضا بالعمل الذي أنجزه المقرر الخاص، وترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/33 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات؛
    Recalling further Human Rights Council resolution 15/15 of 30 September 2010, by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 15/15 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    Recalling Security Council resolution 2000 (2011) of 27 July 2011, by which the Council decided to extend the mandate of the Operation until 31 July 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 2000 (2011) المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2012،
    " Recalling further Human Rights Council resolution 22/8 of 21 March 2013, by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 22/8 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    Recalling also its decision 17/26 of 21 May 1993, in which the Council decided to extend the experimental stage of the Centre for a further twelve months, during which time the Centre should restructure its activities to focus its capacities to address the mandate set out in paragraphs 4 (a) to 4 (d) of that decision, UN وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٧/٢٦، المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، والذي قرر المجلس بموجبه تمديد المرحلة التجريبية للمركز لمدة إثنى عشر شهرا أخرى، على أن يعمل المركز خلالها على إعادة تشكيل أنشطته الحالية لتركيز قدراته على الاضطلاع بالولاية المحددة في الفقرات من ٤ )أ( إلى ٤ )د( من ذلك المقرر.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1048 (1996) of 29 February 1996, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 3 of Security Council resolution 1118 (1997) of 30 June 1997, by which the Council decided to extend the initial mandate of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) until 31 October 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨١١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 932 (1994) of 30 June 1994, in which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 30 September 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٣٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1494 (2003) of 30 July 2003, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 31 January 2004. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1494 (2003) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2003، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1524 (2004) of 30 January 2004, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 31 July 2004. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1524 (2004) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 تموز/يوليه 2004.
    The mandate of the Mission was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1925 (2010) of 28 May 2010, by which the Council extended the deployment of MONUC until 30 June 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The mandate of the Mission was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1925 (2010) of 28 May 2010, by which the Council extended the deployment of MONUC until 30 June 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The mandate of UNDOF has been extended periodically by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2108 (2013) of 27 June 2013, in which the Council decided to renew the mandate of UNDOF until 31 December 2013. UN ومدد المجلس بصفة دورية ولاية القوة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2108 (2013) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2013، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The mandate of UNDOF has been extended periodically by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2052 (2012) of 27 June 2012, in which the Council decided to renew the mandate of UNDOF until 31 December 2012. UN ومدد المجلس بصفة دورية ولاية القوة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2052 (2012) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2012، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more