Ooh, close enough to be within the margin of error. | Open Subtitles | قريب بما فيه الكفاية لِكي يَكُونَ ضمن هامشِ الخطأ |
I'm thinking that I'm close enough to take a shot. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنى قريب بما فيه الكفاية لتنفيذ الضربة |
That's not exactly how it goes, but close enough. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط كيف ستسير الامور، ولكن قريب بما فيه الكفاية. |
She thinks she did, that's close enough. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنها فعلت، وهذا هو قريب بما فيه الكفاية. |
No, you were right, Jane. No one's close enough. | Open Subtitles | لا ، كنتي محقة يا جاين لا أحد قريب بما فيه الكفاية |
Something close enough to campus and far enough away from us that she can move in with her boyfriend. | Open Subtitles | شيء قريب بما فيه الكفاية لحرم الجامعة وبعيدا بما فيه الكفاية بعيدا عنا أنها يمكن أن الانتقال للعيش مع صديقها. |
If he's close enough to see my face, then I'm close enough to put a bullet in his. | Open Subtitles | إذا هو قريب بما فيه الكفاية لرؤية وجهي، و ثم أنني قريبة بما فيه الكفاية لوضع رصاصة في بلده. |
No way to get a parabolic mic close enough. Plus the water feature in the garden. | Open Subtitles | من المستحيل وضع ميكرفون مكافئ قريب بما فيه الكفاية أضف أن صوت المياه في الحديقة كان مزعجًا |
You're not close enough to the fetus. | Open Subtitles | . انت لست قريب بما فيه الكفاية من الجنين |
First, the snail must sneak close enough to bring its secret weapons into play. | Open Subtitles | أولا، يجب على الحلزون التسلل بشكل قريب بما فيه الكفاية لجلب اسلحته السرية في اللعب. |
Someone close enough to know what she used to give me each year on my birthday. | Open Subtitles | شخص قريب بما فيه الكفاية كي يعرف ما اعتادت أن تهديني خلال عيد ميلادي |
It's different when it happens right in front of you. You're close enough to watch the lights go out. | Open Subtitles | الأمر مختلف عندما يحدث في أمامكَ قريب بما فيه الكفاية لترى ضوء خروج الطلقة |
Well, yeah, I suppose, but if you're close enough to put a gun in its mouth, | Open Subtitles | حسناً، نعم أعتقد ذلك لو أنك قريب بما فيه الكفاية لتضع مسدس في فمه |
close enough to pass Beneath satellites in orbit around the earth | Open Subtitles | قريب بما فيه الكفاية لتمر تحت الأقمار الصناعية التي تدور حول الأرض |
It's okay. It's complicated. That's close enough, I guess. | Open Subtitles | لا بأس، إن الأمر معقد ذلك قريب بما فيه الكفاية |
close enough to hit all 3 victims, but far away enough not to be seen. | Open Subtitles | قريب بما فيه الكفاية لكى يطلق النار على الثلاث ضحايا ولكن ايضاً بعيد بما فيه الكفاية حتى لا يُرى |
Okay, Okay, he's close enough. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، انه قريب بما فيه الكفاية. |
That's close enough, Jim. Good work. I knew it! | Open Subtitles | هذا قريب بما فيه الكفاية أحسنت يا جيم |
I paint with wood. It's close enough. | Open Subtitles | أرسم على الخشب انه قريب بما فيه الكفاية |
That's you... close enough to hear exactly what's being said. | Open Subtitles | انت... . قريب بما فيه الكفاية لتسمع مايقولون |
You'll find this out soon enough. | Open Subtitles | سوف تكتشف ذلك في وقت قريب بما فيه الكفاية |