"قريب حتى" - Translation from Arabic to English

    • even close
        
    • nearby so
        
    • soon so
        
    That's not even close to how it works. Open Subtitles وخلق الفوضى للطيارين هذا ليس قريب حتى لكيفية عملها
    We don't have this kind of money, not even close. Open Subtitles نحن لانملك كل هذا المال , ليس قريب حتى من ذلك
    You made a deal with him, and he's not even close to honoring it. Open Subtitles أنت عقدت صفقة معه ، وهو ليس قريب حتى من إحترام هذه الصفقة
    Not even close. What was I thinking? Open Subtitles ليس قريب حتى , ما الذي كنت أفكر فيه ؟
    Because it's not. Not even close. Open Subtitles لأنه لا يصل للمعايير ليس قريب حتى
    You know I would never ask you to do anything that comes even close to the border of illegality. Open Subtitles كنت أعرف أنني لن أطلب منك أن تفعل أي شيء الذي يأتي قريب حتى من حدود قانونية .
    Huh, well, you're not even close. Open Subtitles حسناً، إنّك لست قريب حتى.
    Not even close. Open Subtitles ولا على نحو قريب حتى
    That's not even close. Open Subtitles ذلك ليس قريب حتى
    You weren't even close. Open Subtitles أنت لم تكن قريب حتى.
    That's not even close. Open Subtitles هذا ليس قريب حتى.
    - Ha! No, not even close. Open Subtitles - لا، لست قريب حتى -
    Dude, you're not even close. Open Subtitles -يارجل، أنت لست قريب حتى
    Not even close. Open Subtitles لست قريب حتى
    Not even close. Open Subtitles ولا قريب حتى.
    Not even close. Open Subtitles ليس قريب حتى
    Not even close. Open Subtitles -ولا قريب حتى .
    Not even close. Open Subtitles -ليس قريب حتى
    Meghan--not even close. Open Subtitles ليس قريب حتى)
    I hope there's a homeless person nearby so we can give them the leftovers. Open Subtitles اتمنى لو ان هناك مشرد في مكان قريب حتى يمكننا ان نعطيه الباقي
    In that regard, I hope that Parliament will pass the enabling law soon, so that the Commission can have guaranteed funding. UN وفي هذا الصدد، آمل أن يعتمد البرلمان القانون التمكيني عما قريب حتى تتمكن اللجنة من ضمان الحصول على التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more