In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm yet not so close as to cause perspiration. | Open Subtitles | في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف |
He comes on false pretenses simply to get close enough to strike. | Open Subtitles | هو جاء الينا بناءا على ممثل خاطئ ببساطة قريب كفاية لنقتله |
I've long dreamt of this moment, to stand at your side, close enough to touch, to smell, to feel. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذه اللحظة لحظة وقوفي بجانبكِ، قريب كفاية للمس وشم وشعور |
close enough, you can still have your drink. And you can do it under an hour. | Open Subtitles | قريب كفاية , بإمكانك الحصول على الشراب وبإمكانك الحصول على الطلاق في أقل من ساعة |
Well, you look like a corpse... close enough. | Open Subtitles | في الواقع، أنت تبدو مثل جثة هذا قريب كفاية |
Since he's running point, right outside, he's close enough that the virus reloads every time we re-boot the system. | Open Subtitles | بما أنّه يُدير الوضع من الخارج، فإنّه قريب كفاية لدرجة أنّ الفيروس يُعيد تحميل نفسه كلّما أعدنا تحميل النظام. |
Somewhere he could go so it'll be safe during a siege but still be close enough to lead his nation. | Open Subtitles | في مكان ما ليكون آمناً خلال الحصار و لكن قريب كفاية ليقود أمته |
Oh, close enough to shoot you in the head if you fuck up. | Open Subtitles | قريب كفاية حتى أطلق الرصاص على رأسك إن أخفقت |
Oh, close enough to shoot you in the head if you fuck up. | Open Subtitles | قريب كفاية حتى أطلق الرصاص على رأسك إن أخفقت |
close enough to affect the camera film. | Open Subtitles | قريب كفاية ليؤثر على الفيلم الموجود بهذه الكاميرا. |
I can get a team close enough to destroy the reactor with one of Cochise's big guns. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" |
I can get a team close enough to destroy the reactor with one of Cochise's big guns. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" |
Maybe I thought it was close enough. | Open Subtitles | لربما ظننت أن الأمر قريب كفاية |
It's not an exact match, but it's close enough. | Open Subtitles | ليس طابقا تماما. لكنه قريب كفاية. |
Have you been close enough to him at the last to know what he's doing? | Open Subtitles | هل انت كنت قريب كفاية منه لتعرف هذا ؟ |
That's close enough. | Open Subtitles | إنّه قريب كفاية |
I'll be close enough. Don't worry. | Open Subtitles | سأكون قريب كفاية , لا تقلقى |
close enough. | Open Subtitles | قريب كفاية من الموت |
Eh, you're close enough. Look. | Open Subtitles | أنت قريب كفاية ، أنظر |
Is that close enough for you? | Open Subtitles | هل هذا قريب كفاية لك ؟ |