"قريب كفاية" - Translation from Arabic to English

    • close enough
        
    In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm yet not so close as to cause perspiration. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    He comes on false pretenses simply to get close enough to strike. Open Subtitles هو جاء الينا بناءا على ممثل خاطئ ببساطة قريب كفاية لنقتله
    I've long dreamt of this moment, to stand at your side, close enough to touch, to smell, to feel. Open Subtitles لطالما حلمت بهذه اللحظة لحظة وقوفي بجانبكِ، قريب كفاية للمس وشم وشعور
    close enough, you can still have your drink. And you can do it under an hour. Open Subtitles قريب كفاية , بإمكانك الحصول على الشراب وبإمكانك الحصول على الطلاق في أقل من ساعة
    Well, you look like a corpse... close enough. Open Subtitles في الواقع، أنت تبدو مثل جثة هذا قريب كفاية
    Since he's running point, right outside, he's close enough that the virus reloads every time we re-boot the system. Open Subtitles بما أنّه يُدير الوضع من الخارج، فإنّه قريب كفاية لدرجة أنّ الفيروس يُعيد تحميل نفسه كلّما أعدنا تحميل النظام.
    Somewhere he could go so it'll be safe during a siege but still be close enough to lead his nation. Open Subtitles في مكان ما ليكون آمناً خلال الحصار و لكن قريب كفاية ليقود أمته
    Oh, close enough to shoot you in the head if you fuck up. Open Subtitles قريب كفاية حتى أطلق الرصاص على رأسك إن أخفقت
    Oh, close enough to shoot you in the head if you fuck up. Open Subtitles قريب كفاية حتى أطلق الرصاص على رأسك إن أخفقت
    close enough to affect the camera film. Open Subtitles قريب كفاية ليؤثر على الفيلم الموجود بهذه الكاميرا.
    I can get a team close enough to destroy the reactor with one of Cochise's big guns. Open Subtitles بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة"
    I can get a team close enough to destroy the reactor with one of Cochise's big guns. Open Subtitles بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة"
    Maybe I thought it was close enough. Open Subtitles لربما ظننت أن الأمر قريب كفاية
    It's not an exact match, but it's close enough. Open Subtitles ليس طابقا تماما. لكنه قريب كفاية.
    Have you been close enough to him at the last to know what he's doing? Open Subtitles هل انت كنت قريب كفاية منه لتعرف هذا ؟
    That's close enough. Open Subtitles إنّه قريب كفاية
    I'll be close enough. Don't worry. Open Subtitles سأكون قريب كفاية , لا تقلقى
    close enough. Open Subtitles قريب كفاية من الموت
    Eh, you're close enough. Look. Open Subtitles أنت قريب كفاية ، أنظر
    Is that close enough for you? Open Subtitles هل هذا قريب كفاية لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more