In a separate development, Israeli soldiers prevented three landowners from the village of Beit Amin in the Kalkiliya area from ploughing their land. | UN | وفي حدث منفصل، منع الجنود اﻹسرائيليون ثلاثة من ملاك اﻷراضي من قرية بيت أمين في منطقة قلقيلية من القيام بحرث أرضهم. |
The incident occurred five years earlier, at a roadblock in the village of Beit Ommar, near Hebron. | UN | وقد وقع الحادث قبل ٥ سنوات عند حاجز أقيم على الطريق في قرية بيت عمر قرب الخليل. |
Killed in a shoot-out with the IDF in the village of Beit Awa. | UN | قتل خــلال اشتباك بالرصــاص مع جيش الدفاع الاسرائيلــي في قرية بيت آوى. |
Villagers from the adjacent village of Beit Likya indicated that much of their land had also been expropriated for the expansion of nearby settlements. | UN | وأشار قرويون من قرية بيت لقيا المجاورة إلى أن الكثير من أراضيهم صودر أيضا لتوسيع مستوطنات على مقربة منهم. |
In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. | UN | وفي قرية بيت أمر الواقعة الى الجنوب من بيت لحم قذف العشرات من السكان الحجارة على الجنود ووضعوا الصخور عند مدخل القرية. |
Tartus, Safita, village of Bayt al-Shaykh Yunus, 1970 | UN | طرطوس - صافيتا - قرية بيت الشيخ يونس - 1970 |
Two other incendiary bottles were thrown at IDF vehicles near the village of Beit Jalla. | UN | وعلى مقربة من قرية بيت جالا ألقيت زجاجتان حارقتان أخريان على مركبات جيش الدفاع الاسرائيلي. |
113. Construction of facilities. Following lengthy discussions between UNRWA and the Israeli authorities, it was agreed that the Agency could continue with construction of an urgently needed school in the West Bank village of Beit Surik. | UN | ٣١١ - بناء المرافق - بعد مباحثات مطولة بين اﻷونروا والسلطات اﻹسرائيلية، تم الاتفاق على أن في إمكان الوكالة أن تواصل بناء مدرسة تمس الحاجة إليها في قرية بيت سوريك في الضفة الغربية. |
The Palestinians want it to end in the village of Beit Or, on the Green Line, while Israel wants it to end at Beituna in an area under the control of the Palestinian Authority. | UN | فالفلسطينيون يريدون أن ينتهي هذا المسار في قرية بيت أور، على الخط اﻷخضر، بينما يريد اﻹسرائيليون أن ينتهي عند باتونيا في منطقة تقع تحت سيطرة السلطة الفلسطينية. |
At a demonstration today in the West Bank village of Beit Lakiya, which included hundreds of Israelis, Palestinians and foreign activists, two people were injured when the occupying forces fired rubber-coated bullets at the protesters. | UN | ففي مظاهرة جرت اليوم في قرية بيت لقيا بالضفة الغربية شارك فيها مئات من النشطاء الإسرائيليين والفلسطينيين والأجانب أصيب متظاهران عندما أطلقت قوات الاحتلال رصاصات مكسوة بالمطاط على المتظاهرين. |
In his village of Beit Lid, east of Tulkarem, 28-year-old Bassel Mustafa Al-Quoh was walking in an open area of his town when soldiers at the nearby Israeli settlement of Emav opened fire and killed him. | UN | وفي قرية بيت ليد، شرقي طولكرم، كان باسل مصطفى كوع وعمره 28 عاماً يسير في منطقة مفتوحة من مدينته عندما قام الجنود في مستوطنة إيماف الإسرائيلية القريبة بفتح النار عليه وقتله. |
It appears that, in the early hours of the day, the occupying forces abducted the workers from a rock quarry where they worked near the village of Beit Naim and shot them while they were in their possession. | UN | ويبدو أن قوات الاحتلال اختطفت في الساعات الأولى من ذلك اليوم عمالا من مقلع للحجارة حيث كانوا يعملون قرب قرية بيت نعيم وأطلقت النيران عليهم عندما كانوا في عهدة قوات الاحتلال. |
Haj Issa Azzat, from the village of Beit Safafa in southern Jerusalem, claimed that he had bought the 10 dunums of land in 1972 and had since been attempting to register it in the Jerusalem Land Registry. | UN | ويدعي الحاج عيسى عزت، وهو من قرية بيت صفافا بجنوب القدس، أنه قد اشترى في عام ١٩٧٢ اﻷرض البالغة مساحتها عشرة دونمات، وأنه كان يحاول منذ ذلك الحين تسجيلها في دائرة تسجيل اﻷراضي في القدس. |
In another incident in the village of Beit Sahur, Israeli border policemen opened fire at Palestinian stone-throwers, injuring a 16-year-old youth in the head. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في قرية بيت ساحور، قام شرطي حدود اسرائيلي بفتح النار على رماة الحجارة الفلسطينيين، فجرح شابا يبلغ من العمر ١٦ عاما في رأسه. |
The road, to be known as Route 4, would pass through the Arab neighbourhood of Beit Hanina in the north and the village of Beit Safafa in southern Jerusalem. | UN | وهذه الطريق، التي ستعرف باسم الطريق رقم ٤، ستمر عبر اﻷحياء العربية لبيت حنينا في الشمال وعبر قرية بيت صفاخا في جنوب القدس. |
52. On 14 February, international humanitarian organizations reported that the village of Beit Ummar in the South Hebron region had been under curfew of the Israeli Defence Forces for several days and that the army had declared it a closed military zone. | UN | 52- وبتاريخ 14 شباط/فبراير، ذكرت المنظمات الإنسانية الدولية أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد فرضت حظر التجوال على قرية بيت عمر في شمال منطقة الخليل لعدة أيام، وأن الجيش أعلنها منطقة عسكرية مقفولة. |
140. On 25 December 1997, three children aged 10 to 12 were injured by a land mine that exploded near the village of Beit Ola near Hebron. | UN | ١٤٠ - وفي ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أصيب ثلاثة أطفال تتراوح أعمارهم بين ١٠ و ١٢ سنة جراء انفجار لغم أرضي بالقرب من قرية بيت أولا بالقرب من الخليل. |
Efforts continued with a view to facilitating early resumption of the construction of an urgently needed school building in the West Bank village of Beit Surik. | UN | ١٢٧ - بناء المرافق: تواصلت الجهود بغية تسهيل الاستئناف المبكر لتشييد مباني مدرسة تمس الحاجة إليها في قرية بيت سوريك بالضفة الغربية. |
187. On 20 July, the Palestinian police discovered a large bomb factory in the village of Beit Sahur near Bethlehem. | UN | ١٨٧ - في ٢٠ تموز/يوليه، اكتشفت الشرطة الفلسطينية مصنعا كبيرا للقنابل في قرية بيت ساحور بالقرب من بيت لحم وكان في المصنع أكثر من ٣٠ كيلوغراما من مادة تي. |
Tartus, al-Duraykish, village of Bayt Khamis, 1984 | UN | طرطوس - الدريكيش - قرية بيت خميس - 1984 |