decision 4/3, the Conference decided that the Working Group should be a constant element of the Conference. | UN | وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره 4/3 أن يكون الفريق العامل عنصراً راسخاً من عناصر المؤتمر. |
Also in the resolution, the Conference decided that the Working Group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. | UN | 3- وفي هذا القرار أيضاً، قرَّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر؛ وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |
In the same resolution the Conference decided that the Implementation Review Group would be established to be in charge of following up on and continuing the work undertaken previously by the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance. | UN | وفي نفس القرار، قرَّر المؤتمر أنْ يُنشَأ فريق استعراض التنفيذ ليكون مسؤولاً عن متابعة ومواصلة العمل الذي سبق أن اضطلع به الفريق العامل الدولي الحكومي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية. |
The General Conference decided to include Turkmenistan in List A of Annex I to the Constitution. | UN | قرَّر المؤتمر العام إدراج تركمانستان في قائمة الدول الواردة في المرفق الأوَّل بالدستور. |
In the same resolution, the Conference decided that the Working Group should perform the following functions: | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية: |
In the same resolution, the Conference decided that the Implementation Review Group should consider the resource requirements for the functioning of the Mechanism for the biennium 2012-2013. | UN | وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية في فترة السنتين 2012-2013. |
22. At the same plenary meeting, the Conference decided to conduct its work in plenary meetings. | UN | 22- وفي الجلسة العامة نفسها، قرَّر المؤتمر مواصلة أعماله في جلسات عامة. |
In the same resolution, the Conference decided that the Working Group should perform the following functions: | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية: |
22. At the same plenary meeting, the Conference decided to conduct its work in plenary meetings. | UN | 22- وفي الجلسة العامة نفسها، قرَّر المؤتمر مواصلة أعماله في جلسات عامة. |
In the same resolution, the Conference decided that the Implementation Review Group should consider the resource requirements for the functioning of the Mechanism for the biennium 2012-2013. | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أيضا أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013. |
In its resolution 6/3 on the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol, the Conference decided that the Working Group should continue to perform the functions set forth in resolution 5/3. | UN | 3- وفي القرار 6/3 بشأن تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين، قرَّر المؤتمر أن يواصل الفريق العامل أداء مهامه المبيَّنة في القرار 5/3. |
By decision GC.13/Dec.13 the Conference decided to extend the appointment of the Auditor General of Pakistan as the External Auditor of UNIDO for a period of two years, from 1 July 2010 to 30 June 2012. | UN | وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره م ع-13/م-13، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
In that resolution, the Conference decided to establish an interim open-ended intergovernmental working group, in accordance with article 63, paragraph 7, of the Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure of the Conference, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي هذا القرار قرَّر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مؤقت مفتوح العضوية وفقا للفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، بغية تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
Also in the same resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, hold at least two intersessional meetings, within existing resources. | UN | 3- كما قرَّر المؤتمر في القرار نفسه أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعين على الأقل بين دورة وأخرى في حدود الموارد المتاحة. |
In the same resolution, the Conference decided that the Implementation Review Group should consider the resource requirements for the functioning of the Mechanism for the biennium 2012-2013. | UN | وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أيضاً أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لعمل الآلية في فترة السنتين 2012-2013. |
In its resolution 3/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption. | UN | قرَّر المؤتمر في قراره 3/3 أن يواصل الفريق العامل عمله لإسداء المشورة للمؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولايته الخاصة بإعادة عائدات الفساد. |
By decision GC.14/Dec.17 the Conference decided to extend the appointment of the Auditor-General of Pakistan as the External Auditor of UNIDO for a period of two years, from 1 July 2012 to 30 June 2014. | UN | وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره م ع-14/م-17، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Moreover, the Conference resolved in action 1 of the action plan that " All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. " | UN | وعلاوة على ذلك، قرَّر المؤتمر في الإجراء 1 من خطة العمل أن " تلتزم الدول الأطراف كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية " . |
the Conference also decided that the Working Group should submit to it reports on its activities. | UN | كما قرَّر المؤتمر أن يقدِّم إليه الفريق العامل تقارير عن أنشطته. |