"قسم الإمدادات" - Translation from Arabic to English

    • Supply Section
        
    • Supply and Services Section
        
    • the Supply
        
    • the Section
        
    The Supply Section will be supported by 22 military logisticians. UN وسيدعم قسم الإمدادات 22 خبيرا عسكريا في مجال اللوجستيات.
    The Mission's Supply Section certifies the invoices upon receipt of duly signed receiving and inspection reports. UN ويصدق قسم الإمدادات في البعثة على الفواتير بمجرد تلقيه تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة على النحو الواجب.
    The Mission's Supply Section certifies the invoices upon receipt of duly signed receiving and inspection reports. UN ويقوم قسم الإمدادات التابع للبعثة بالتصديق على الفواتير بعد تسلم تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة حسب الأصول.
    Given the Force's limited manpower, the consolidation was designed to allow for more effective contracts administration by the Supply Section. UN وبالنظر إلى قوة العمل المحدودة المتاحة للقوة، قصد بهذا التوحيد زيادة الفعالية في إدارة العقود من جانب قسم الإمدادات.
    Accordingly, the Mission, in order to meet its operational requirements, temporarily redeployed eight positions for Drivers from the Transport Section to the Supply Section. UN ولذلك قامت البعثة بنقل 8 وظائف للسائقين مؤقتا من قسم النقل إلى قسم الإمدادات من أجل تلبية احتياجاتها التشغيلية.
    The three remaining United Nations Volunteer positions would be redeployed to the Supply Section. UN وستنقل الوظائف الثلاث المتبقية لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمدادات.
    The functions and responsibilities of the Supply Section have been rationalized to provide improved centralized services. UN وتم ترشيد مهام قسم الإمدادات ومسؤولياته من أجل توفير خدمات مركزية وتحسينها.
    Supply Section staff will supervise the contractors' operations and complete the quality assurance and stock control processes. UN وسيشرف موظفو قسم الإمدادات على عمليات المقاولين وينجزون عمليات ضمان الجودة ومراقبة المخزونات.
    Reassigned 1 post from Supply Section and 1 post from Movement Control Section UN أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات
    Redeployed 1 from the Supply Section and 1 from the sector administrative office UN نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات
    The Supply Section manages a total of 35 systems contracts and 11 Letters of Assist UN ويدير قسم الإمدادات ما مجموعه 35 عقدا إطاريا و 11 طلب توريد
    The requirement will be met through the redeployment of one position that is no longer required in the Supply Section. UN وستلبى هذه الحاجة بنقل وظيفة لم يعد لها ضرورة في قسم الإمدادات.
    However, it had excluded some vacant positions for international staff in the Supply Section and the Fuel Cell, which had vacancy rates ranging from 31 to 100 per cent. UN ومع ذلك، فقد استثنى المنشور بعض الوظائف الشاغرة بالنسبة للموظفين الدوليين من قسم الإمدادات وخلية الوقود حيث تراوحت معدلات الشواغر بين 31 و 100 في المائة.
    Redeployment of posts from the Supply Section to the Property Management Section UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Redeployment of posts from the Supply Section and the Communications and Information Technology Services to the Property Management Section UN نقل وظائف من قسم الإمدادات ودائراي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم إدارة الممتلكات
    2 abolished, 2 redeployed to Supply Section, 1 redeployed to Aviation Section and 1 redeployed to Transport Section UN أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل
    The Supply Section ensures the contractor's compliance with the provision and maintenance of refrigerated containers. UN ويقوم قسم الإمدادات بكفالة امتثال المتعاقد للبند وصيانة حاويات التبريد.
    The Supply Section is responsible for coordinating, warehousing and distributing supplies throughout the mission area. UN ويتولى قسم الإمدادات مسؤولية تنسيق الإمدادات وتخزينها وتوزيعها في مختلف أنحاء منطقة البعثة.
    Delays in the submission of procurement plans to the Supply Section UN التأخير في تقديم خطط المشتريات إلى قسم الإمدادات
    The Supply Section would be responsible for warehousing and distribution of supplies throughout the mission area. UN وسيكون قسم الإمدادات مسؤولا عن تخزين وتوزيع اللوازم في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    256. In Kuwait, the Supply and Services Section will be supported by two Units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Administration Unit. UN 256 - وفي الكويت، ستدعم قسم الإمدادات وحدتان هما وحدة الإمدادات العامة ووحدة إدارة العقود.
    the Section also ensures the direct delivery of rations to 23 contingent locations in the mission's area of operations. UN ويكفل قسم الإمدادات أيضا توصيل حصص الإعاشة بشكل مباشر إلى 23 موقعا من مواقع الوحدات في منطقة عمليات البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more