"قسم التنسيق" - Translation from Arabic to English

    • Coordination Section
        
    Resident Auditors' Coordination Section UN قسم التنسيق بين مراجعي الحسابات المقيمين
    In the view of the Advisory Committee, the Secretary-General has not adequately justified the need for all four positions in the Coordination Section. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدم مبررات كافية للحاجة إلى الوظائف الأربع جميعها في قسم التنسيق.
    It is envisioned that this database could also be used in support of OCHA's Civil-Military Coordination Section at the global level, when appropriate; UN يُتوقع أيضاً إمكانية استخدام قاعدة البيانات هذه لدعم قسم التنسيق المدني والعسكري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على المستوى العالمي، عند الاقتضاء؛
    (d) The Coordination Section (4 positions) will support the Deputy Special Representative of the Secretary-General in his/her Resident Coordinator functions. UN (د) وسيدعم قسم التنسيق (4 وظائف) نائب الممثل الخاص للأمين العام في مهام المنسق المقيم التي يضطلع بها.
    Accordingly, the Resident Audit Coordination Section was established to assist the Chief of the Peacekeeping Audit Service in overseeing the implementation of the annual workplan, which includes managing 25 to 30 concurrent audits. UN وتبعا لذلك، أنشئ قسم التنسيق بين مراجعي الحسابات المقيمين من أجل مساعدة رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام في الرقابة على تنفيذ خطة العمل السنوية التي تشمل إدارة من 25 إلى 30 مراجعة على نحو متزامن.
    The efficiency and effectiveness of the review function currently undertaken by both the Chief Resident Auditors in the missions and the headquarters-based Resident Auditor Coordination Section could be an area for improvement. UN ذلك أن كفاءة وفعالية مهمة الاستعراض التي يضطلع بها حالياً كبار مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات وكذلك قسم التنسيق بين مراجعي الحسابات المقيمين ومقره في نيويورك يمكن أن تكونا مجالاً قابلاً للتحسين.
    Security Coordination Section UN قسم التنسيق الأمني
    Security Coordination Section UN قسم التنسيق الأمني
    The Coordination Section also conducts horizontal audits covering multiple missions, disseminates best practices, provides on-the-job training on audit tools and methodology, and assists resident auditors in conducting risk assessments in complex missions. UN كما أن قسم التنسيق يجري مراجعات أفقية للحسابات تغطي بعثات عديدة، ويعمم أفضل الممارسات، ويوفر التدريب أثناء العمل بشأن أدوات ومنهجية مراجعة الحسابات، ويساعد مراجعي الحسابات المقيمين على إجراء تقييمات المخاطر في المهام المعقدة.
    Regional Coordination Section UN قسم التنسيق الإقليمي
    From Regional Coordination Section UN من قسم التنسيق الإقليمي
    Regional Coordination Section UN قسم التنسيق الإقليمي
    Human resources:a Regional Coordination Section UN الموارد البشرية(أ): قسم التنسيق الإقليمي
    137. The Regional Coordination Section consists of the Regional Support Unit, the Information and Planning Unit, the Current Logistics Operations Unit and the Planning Unit. UN 137 - يتألف قسم التنسيق الإقليمي من وحدة الدعم الإقليمي، ووحدة المعلومات والتخطيط، ووحدة العمليات اللوجستية الحالية، ووحدة التخطيط.
    The Coordination Section will, inter alia, provide support for the development of strategic and programmatic frameworks for the United Nations country team and facilitate United Nations agency joint programming efforts in support of the recovery and development priorities of Libya. UN وسيضطلع قسم التنسيق بجملة مهام، منها تقديم الدعم لوضع أطر استراتيجية وبرنامجية لفريق الأمم المتحدة القطري وتيسير جهود البرمجة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المبذولة دعما لإنعاش ليبيا وأولوياتها الإنمائية.
    Regional Support Unit (formerly Regional Coordination Section) UN وحدة الدعم الإقليمي (قسم التنسيق الإقليمي سابقا)
    Regional Support Unit (formerly Regional Coordination Section) UN وحدة الدعم الإقليمي (قسم التنسيق الإقليمي سابقا)
    Regional Support Unit (formerly Regional Coordination Section) UN وحدة الدعم الإقليمي (قسم التنسيق الإقليمي سابقا)
    For this to succeed, close interaction between the Civil-military Coordination Section, and the Policy Development and Studies Branch and the Department of Peacekeeping Operations on the issue of MICA is essential. UN ولتحقيق النجاح في هذا الأمر، من الضروري للغاية إقامة تفاعل وثيق بين قسم التنسيق المدني - العسكري، وفرع تطوير السياسات والدراسات وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسألة المشاركة العسكرية في المساعدة المدنية.
    Civilian Military Coordination Section UN قسم التنسيق المدني - العسكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more