"قسم الخرائط" - Translation from Arabic to English

    • the Cartographic Section
        
    A question was raised about the benefits that would be derived from the transfer of the Cartographic Section. UN وطرح سؤال بشأن المزايا التي ستنجم عن نقل قسم الخرائط.
    A question was raised about the benefits that would be derived from the transfer of the Cartographic Section. UN وطرح سؤال بشأن المزايا التي ستنجم عن نقل قسم الخرائط.
    Those figures take into account a reduction of 10 posts slated for abolition, but, on the other hand, incorporate 5 posts in the Professional category from the Cartographic Section. UN ويؤخذ في الاعتبار في اﻷرقام الواردة أعلاه خفض ١٠ وظائف مقرر إلغاؤها، بيد أنها من ناحية أخرى تدمج ٥ وظائف في الفئة الفنية من قسم الخرائط.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and United Nations departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is responsible for the project's coordination, and the Cartographic Section of the Department of Field Support is responsible for technical coordination. UN وتتولى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تنسيق المشروع فيما يتولى قسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني مسؤولية التنسيق الفني.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and United Nations departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    The Working Group is chaired by the Chief of the Cartographic Section of the Library and Information Resources Division of the Department of Public Information and consists of task managers and technical focal points from agencies throughout the system. UN ويرأس الفريق العامل المذكور رئيس قسم الخرائط في شعبة موارد المكتبة والمعلومات التابعة لادارة الاعلام، وهو يتكون من مديري المهام والجهات المحورية التقنية لدى الوكالات في المنظومة بأجمعها.
    United Nations assistance would be required, inter alia, in the areas of demining; technical and logistical assistance; the establishment of a peacekeeping force; and assistance from the Cartographic Section for the delimitation and demarcation of the border. UN وستكون ثمة حاجة إلى مساعدة الأمم المتحدة في جملة مجالات منها إزالة الألغام، وتقديم المساعدة التقنية والسوقية، وإنشاء قوة لحفظ السلام، وتقديم مساعدة من قسم الخرائط لغرض ترسيم الحدود وتعيينها.
    Although his Government had no objection to the transfer of the Cartographic Section to the Department of Peacekeeping Operations, it believed that the Cartographic Section should continue to provide adequate service to other departments. UN ورغم أنه لا اعتراض لحكومته على نقل قسم الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام، فإنها تعتقد أن قسم الخرائط ينبغي أن يواصل تقديم خدمات وافية لسائر الإدارات.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and United Nations departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    :: Natural resource geo-database: this development supports the Cartographic Section's activities on international boundary issues as well as mission planning and support. UN :: قاعدة البيانات الجغرافية للموارد الطبيعية: يدعم هذا التطور أنشطة قسم الخرائط المعنية بقضايا الحدود الدولية وكذلك المتعلقة بتخطيط البعثات ودعمها.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations produces small-scale maps with basic geographic information for the use of Member States and UN departments and agencies. UN ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    D. the Cartographic Section will commence the delimitation of the border as soon as possible with the approach and methodology it deems most effective. (D+14) UN دال - يبدأ قسم الخرائط في تعيين الحدود في أقرب وقت ممكن بالنهج والمنهجية التي يرى أنهما اﻷكثر فعالية. )يوم الصفر + ١٤(
    The Working Group is chaired by the Chief of the Cartographic Section of the Library and Information Resources Division of the Department of Public Information of the Secretariat and consists of task managers and technical focal points from agencies throughout the system. UN ويرأس الفريق العامل المذكور رئيس قسم الخرائط في شعبة موارد المكتبة والمعلومات التابعة لادارة الاعلام في الأمانة العامة، وهو يتكون من مديري المهام والجهات المحورية التقنية لدى الوكالات في المنظومة بأجمعها.
    Further, the Department supports the political, economic and humanitarian actors within the United Nations through the Cartographic Section, which remains a vital resource to the Organization as a whole. UN وعلاوة على ذلك، فإن الإدارة تقوم بدعم الجهات الفاعلة السياسية والاقتصادية والإنسانية العاملة في إطار الأمم المتحدة من خلال قسم الخرائط الذي لا يزال يشكل أحد المصادر المرجعية الحيوية بالنسبة إلى المنظمة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more