"قسم الميزانية" - Translation from Arabic to English

    • Budget Section
        
    • the Budget
        
    Deputy Executive Director Organizational Service, Finance section, Budget Section UN نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية
    Combined with Budget Section from the Office of the Director of Mission Support to form Budget and Finance Section under the Office of the Deputy Director of Mission Support UN تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    Budget Officer post redeployed from Budget Section UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من قسم الميزانية
    Budget Assistant positions redeployed from Budget Section UN نقل وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون الميزانية من قسم الميزانية
    Administrative Assistant post redeployed from Budget Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الميزانية
    Combination of Budget Section from the Office of the Director of Mission Support and Finance Section from the Office of the Deputy Director of Mission Support to form Budget and Finance Section under the Office of the Deputy Director of Mission Support UN يوحّد قسم الميزانية التابع لمكتب مدير دعم البعثة وقسم الشؤون المالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة ليشكلا قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    80. In line with the Global Field Support Strategy, it is proposed that the Budget Section be realigned with the Finance Section under the Office of the Deputy Director of Mission Support. UN 80 - تمشيا مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يُقترح إعادة تنظيم قسم الميزانية ليكون متوائما مع قسم الشؤون المالية، في إطار مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    77. Generally there are two levels of review of budget estimations at mission level: one by the Budget Section and the other by a budget steering committee. UN 77 - هناك عموما مستويان من استعراض تقديرات الميزانية على مستوى البعثة: استعراض يقوم به قسم الميزانية والآخر تضطلع به اللجنة التوجيهية المعنية بالميزانية.
    In practice, owing to the lack of resources and expertise in the Budget Section to deal with certain technical areas, the review of budget submissions was limited. UN وفي الممارسة العملية، وبسبب الافتقار إلى الموارد والخبرات في قسم الميزانية للتعامل مع بعض المجالات التقنية، كان استعراض مشاريع الميزانيات محدودا.
    Budget, Risk Management and Compliance Unit (formerly the Budget Section) UN وحدة الميزانية وإدارة المخاطر ومراقبة الامتثال (قسم الميزانية سابقا)
    Budget, Risk Management and Compliance Unit (formerly the Budget Section) UN وحدة شؤون الميزانية وإدارة المخاطر والامتثال (قسم الميزانية سابقا)
    The UNMIL Budget Section reviews report information for the support component to ensure that supporting documentation is available, while the Office of the Special Representative of the Secretary-General undertakes reviews for the substantive sections. UN وتورد استعراضات قسم الميزانية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا معلومات لعنصر الدعم لكفالة إتاحة المستندات المؤيدة في حين يقوم مكتب الممثل الخاص للأمين العام بعمليات استعراض الأقسام الموضوعية.
    152. The Budget Section is responsible for the preparation of the mission's budget and performance report, and the monitoring of expenditures on an ongoing basis. UN 152 - ويتولى قسم الميزانية المسؤولية عن إعداد ميزانيات البعثة وتقارير أداء الميزانية ورصد النفقات بصفة مستمرة.
    Head, Foreign Currency and Exchange Budget Section, Department of Foreign Trade, Ministry of the Economy UN ٢٥٩١-٣٥٩١ رئيس، قسم الميزانية الخاص بالعملات والصرف، إدارة التجارة الخارجية، وزارة الاقتصاد
    :: Subprogramme 3140: Budget Section UN :: البرنامج الفرعي 3140: قسم الميزانية
    :: Subprogramme 3140: Budget Section UN :: البرنامج الفرعي 3140: قسم الميزانية
    The Head of Budget Section explained that the conversion of some project staff to commercial contracts mainly involved guards and cleaners who were now employed by local companies. UN وأوضح رئيس قسم الميزانية أن تحويل بعض موظفي المشاريع إلى عقود تجارية يشمل أساساً حُراساّ وعمال تنظيف تستخدمهم الآن شركات محلية.
    68. Biennial budget submissions were scrutinized by the Budget Section, which subsequently monitored expenditure against the sums approved. UN ٨٦ - وقام قسم الميزانية بفحص تقارير ميزانية فترة السنتين، وقام في وقت لاحق برصد النفقات مقابل المبالغ المعتمدة.
    In the latter case, country offices will have to make their requests for additional budgets to the Budget Section through DAIS. UN وفي تلك الحالة اﻷخيرة، يتعين على المكاتب القطرية أن تقدم طلباتها للحصول على ميزانيات إضافية إلى قسم الميزانية عن طريق شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية.
    100. On the subject of support to non-core programmes, the Director of the Budget Section said that a legal basis existed for fees to be charged for such support. UN ٠٠١ - وعن موضوع دعم البرامج غير اﻷساسية، قال مدير قسم الميزانية إن ثمة أساس قانوني لفرض رسوم من أجل هذا الدعم.
    the Budget and Finance Section will therefore cease to exist. UN وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more