"قسم جديد" - Translation from Arabic to English

    • a new section
        
    • new division
        
    • new section that
        
    According to the source, more than 50,000 people are being forced to work on a new section of the railway from Ye to Kanbauk. UN فقد أفاد المصدر بأن أكثر من ٠٠٠ ٠٥ شخص يُجبرون على العمل على قسم جديد من السكة الحديدية من يي الى كانبوك.
    This has been done by merging these functions, on the one hand, and creating a new section to handle quality assurance on the other hand. UN وقد تحقق ذلك من خلال دمج هذه الوظائف من ناحية، وإنشاء قسم جديد لضمان الجودة من ناحية أخرى.
    2.3.4 Add a new section 2.3.4 to read as follows: UN 2-3-4 يضاف قسم جديد 2-3-4 يكون نصه كما يلي:
    5.4.4 Add a new section 5.4.4 to read as follows: UN 5-4-4 يضاف قسم جديد 5-4-4 يكون نصه كما يلي:
    7.1.10 Add a new section 7.1.10 to read as follows: UN 7-1-10 يضاف قسم جديد 7-1-10 يكون نصه كما يلي:
    7.1.5 Insert a new section 7.1.5 to read as follows: UN 7-1-5 يضاف قسم جديد هو 7-1-5 على النحو التالي:
    a new section on contingent-owned equipment had also been added, dealing with reimbursement options used and applicable mission factors. UN وأضيف أيضا قسم جديد يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، ويتناول خيارات السداد المستعملة وعوامل البعثة المنطبقة.
    In order to accomplish this transition, a new section, Administrative support, has been created in this document. UN ولإتمام هذا النقلة، أنشئ قسم جديد في هذه الوثيقة تحت اسم الدعم الإداري.
    a new section on treaties and law aids users in tracking the development or implementation of relevant international instruments. UN ويساعد قسم جديد يتعلق بالمعاهدات والقوانين المستعملين على متابعة وضع أو تنفيذ الصكوك الدولية ذات الصلة.
    a new section had been established within the Social and Human Sciences Sector of the Secretariat, with the specific mandate to contribute to the fight against racism. UN وقد أنشئ قسم جديد ضمن قطاع العلوم الاجتماعية والإنسانية بالأمانة، تتمثل ولايته المحددة في المساهمة في مكافحة العنصرية.
    7.2.4 Add a new section 7.2.4 as to read as follows: UN 7-2-4 يضاف قسم جديد يكون القسم 7-2-4، على النحو التالي:
    The representative of the Secretariat reported on the development of a new section of the Convention website where parties could find information on all chemicals listed in the Convention, including alternatives. UN وأبلغت ممثلة الأمانة عن استحداث قسم جديد في الموقع الشبكي للاتفاقية يمكن للأطراف أن تجد فيه معلومات عن جميع المواد الكيميائية المدرجة في الاتفاقية، بما في ذلك بدائلها.
    a new section on trafficking in persons and smuggling of migrants is being established to implement the strategy. UN ويجري إنشاء قسم جديد معني بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    a new section on frequently asked questions contains practical information regarding the composition of the Security Council, its mandate and its functions and powers. UN ويحتوى الموقع أيضا على قسم جديد مخصص للأسئلة المتكررة يتضمن معلومات عملية حول تشكيل مجلس الأمن وولايته ووظائفه وسلطاته.
    See, the way it works, is every night, when the maze changes... it opens up a new section. Open Subtitles طريقة عملها هي أن كل ليلة .. عند تحرك المتاهة يُفتح قسم جديد
    You know, w-we finally unseal a new section, make the biggest discovery aboard this ship since the bridge, and now we're supposed to ignore it because Rush says so? Open Subtitles أتعرف نحن أخيراً فتحنا قسم جديد وقمنا بأكبر إكتشاف على متن السفينه منذ قمره القياده
    A resource mobilization strategy for 2013-2015 was developed by a new section on strategic directions and partnerships. UN وقد وضع قسم جديد يُعنى بالتوجهات والشراكات الاستراتيجية استراتيجية لتعبئة الموارد للفترة 2013-2015.
    Furthermore, a new section has been added that lists those States with which agreements/arrangements are in place for the sharing of confidential/classified information with the Office. UN كذلك جرى إضافة قسم جديد ترد فيه قائمة بالدول التي تنفذ معها ترتيبات/إجراءات من أجل تبادل المعلومات السرية مع المكتب.
    69. The Planning and Control Section is a new section that will provide the Centre with the necessary set-up to administer the change management business that is delivered by the Centre. UN 69 - وقسم التخطيط والمراقبة هو قسم جديد سيوفر المناخ الضروري للمركز كي يضطلع بمهام إدارة التغيير الموكلة إليه.
    a new section on the policies, practices and procedures of the Protocol and Liaison Service relevant to conference services is being prepared for inclusion in the Compendium. UN ويجرى إعداد قسم جديد عن سياسات دائرة المراسم والاتصال وممارساتها وإجراءاتها ذات الصلة بخدمات المؤتمرات من أجل إدراجـه في الموجز.
    A new division of family health was established and the functions of existing divisions within the Health Department were revised. UN وقد أقيم قسم جديد للصحة العائلية، كما جرت مراجعة مهمات اﻷقسام القائمة ضمن إطار دائرة الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more