"قصب السكر" - Translation from Arabic to English

    • sugar cane
        
    • sugarcane
        
    • sugar-cane
        
    • cane sugar
        
    • the cane
        
    • sugar canes
        
    • a cane
        
    • seed cane
        
    • seasonal
        
    Inauguration of the Dominican Republic sugar cane Industry Project UN افتتاح مشروع صناعة قصب السكر في الجمهورية الدومينيكية
    The strikers also set fire to some sugar cane plantations. UN كذلك أشعل المضربون النار في بعض مزارع قصب السكر.
    About 85 per cent of agricultural land is planted with sugar cane. UN وتحتل زراعة قصب السكر نحو ٥٨ في المائة من اﻷراضي المزروعة.
    No doubt they're after my sugarcane, tobacco and spices. Open Subtitles لاشك أنهم خلف قصب السكر و التبغ والتوابل
    He was also concerned with the problems arising from the presence of half a million Haitians in the Republic, now working in industry or construction rather than in sugar-cane plantations, as in the past. UN وأعرب عن القلق أيضا بسبب المشاكل الناجمة من وجود نصف مليون هايتي في الجمهورية يعملون حاليا في مجالات الصناعة والتشييد بدلا من مزارع قصب السكر كما كانت الحال في السابق.
    sugar cane is grown for the production of rum. UN ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم.
    sugar cane is grown for the production of rum. UN ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم.
    sugar cane is grown for the production of rum. UN ويزرع قصب السكر لاستخدامه في إنتاج مشروب الروم.
    These show that the burning of sugar cane generated substantially different emissions from those produced by other fuels. UN وتظهر أن حرق قصب السكر يولد انبعاثات تختلف كثيراً عن تلك التي تولدها أنواع أخرى من الوقود.
    The Government of Swaziland has put sugar cane crop as an alternative development and crop substitution programme. UN 70- ووضعت حكومة سوازيلند برنامجا لزراعة محاصيل قصب السكر باعتباره برنامجا للتنمية البديلة وإبدال المحاصيل.
    :: 103 combine-harvesters for sugar cane in order to optimize the harvesting and farming of sugar cane, or UN :: أو 103 آلات لحصاد قصب السكر من أجل تحسين عمليات القطع والحصاد؛
    Colombia was currently the leading biofuel producer and second-largest ethanol producer in Latin America, using sugar cane and African palm. UN وكولومبيا الآن رائدة إنتاج الوقود الأحيائي وثاني أكبر منتج للإيثانول في أمريكا اللاتينية، باستخدام قصب السكر والنخيل الأفريقي.
    The 2008 harvest of sugar cane is virtually complete and tentative estimates point to a recovery in production to 1.5 million tons. UN وقد انتهت عملية حصاد محصول قصب السكر لعام 2008، وتشير التقديرات الأولية إلى حدوث زيادة في الإنتاج تصل إلى 1.5 مليون طن.
    We have banned sugar cane plantations and alcohol plants in areas with native vegetation. UN ولقد حظرنا زراعة قصب السكر ونباتات الوقود الكحولي في المناطق التي تضم زراعات محلية.
    sugar cane production covers no more than 2 per cent of our tillable land. UN ولا تغطي زراعات قصب السكر سوى 2 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة في بلدنا.
    Companies, farm workers and the Government have signed an important commitment to ensure decent working conditions on Brazil's sugar cane plantations. UN وقد وقعت الشركات والعمال الزراعيون والحكومة على تعهد مهم بكفالة ظروف عمل لائقة في مزارع قصب السكر في البرازيل.
    With these maps it will be possible to work out strategies for the next sugar cane cultivation campaigns. UN وبفضل هذه الخرائط، سيكون بالإمكان وضع استراتيجيات بشأن حملات زراعة قصب السكر في المستقبل.
    They came to cut sugar cane during the harvest and then returned to their own country when it was finished. UN ويأتي هؤلاء العمال لقطع قصب السكر أثناء موسم الحصاد ثم يعودون من حيث أتوا.
    sugarcane waste has proved particularly useful for the cogeneration of electricity in some developing countries. UN وقد ثبت أن لنفايات قصب السكر فائدة خاصة للتوليد المشترك للطاقة الكهربائية في بعض البلدان النامية.
    At present, there are some 325 plants in operation processing 425 million tons of sugarcane per year, half of which are used for ethanol production. UN وفي الوقت الحالي، يوجد 325 مصنعا قيد التشغيل تستخدم 425 مليون طن من قصب السكر في السنة، يستخدم نصفها لإنتاج الإيثانول.
    Bermejo is a town located in the department of Tarija, in the south-east of Bolivia, and its principal economic activity is sugar-cane production. UN وبرميخو مدينة واقعة في محافظة تاريخا في جنوب شرقي بوليفيا، والنشاط الرئيسي المُمارَس فيها هو زراعة قصب السكر.
    Second, Caribbean economies began with a specialisation in the production of primary commodities for export, originally cane sugar, followed later by other agricultural crops, and then minerals such as bauxite and oil. UN ثانيا، بدأت الاقتصادات الكاريبية تتخصص في انتاج السلع اﻷولية للتصدير، أي قصب السكر في اﻷول ثم انتاج محاصيل زراعية أخرى ثم المعادن مثل البوكسيت والنفط.
    Conditions on the cane plantations were miserable. UN وكانت ظروف العيش في مزارع قصب السكر مزرية.
    I'll kill myself but i won't chop sugar canes. Open Subtitles سأنتحر ولكنني لن أعود لتقطيع قصب السكر
    :: The transformation of the sugar sector into a cane sector has allowed Mauritius to make a major step into the new era of agri-technology and biofuel. UN :: أتاح تحويل قطاع السكر إلى قطاع قصب السكر إمكانية أن تخطو موريشيوس خطوة كبيرة للدخول في عصر جديد هو عصر التكنولوجيا الزراعية والوقود الحيوي.
    He wanted to win, which takes more than seed cane and refrigerated trucks, Ralph Angel. Open Subtitles لقد أراد الانتصار الذي يتطلب أهمية أكثر من قصب السكر ومن الشاحنات المُبردة يا رالف آينجل
    :: Rural women, internal migrants and seasonal harvest workers. UN :: الريفيات والمهاجرات في الداخل والعاملات في صناعة قصب السكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more