"قصة عن" - Translation from Arabic to English

    • a story about
        
    • story about a
        
    • a story on
        
    • the story about
        
    • a story of
        
    • the story of a
        
    • stories on
        
    • story about the
        
    • stories generated
        
    • tale about
        
    • story of an
        
    • story of the
        
    • story on the
        
    • story about how
        
    He read a story about Hannigan's collection of antique currency. Open Subtitles لقد قرأ قصة عن مجموعات هانجين من العمل القديمة
    Samantha will write a story about it for the paper. Open Subtitles سوف تكتب سمانثا قصة عن هذا إلى صحيفة المدرسة
    Why would Tarrlok make up a story about getting attacked? Open Subtitles لماذا اذا تورلوك يختلق قصة عن مهاجمتهم له ؟
    I don't recall him ever telling a story about a murderer. Open Subtitles قاتل ؟ انا لااذكر ابدا انه روى قصة عن قاتل
    I thought I'd do a story on those radio shows. Open Subtitles لقد فكرت أن أكتب قصة عن هذه البرامج الإذاعية
    We want to maybe do a story about this place. Open Subtitles نحن نريد أن نفعل ربما قصة عن هذا المكان.
    I so wanted to write a story about how two of Hollywood's golden titans were getting along. Open Subtitles أردت أن أكتب قصة عن أثنتين من كبار هوليود وأنهم على وفاق
    He had nothing but a story about greed driving atrocities and conflict, about armed groups using mass rape and mutilation as a means to control people in the villages around the mines. Open Subtitles لم يكُن لديه سوى قصة عن الجشع إرتكاب الفظائع والصراعات
    You don't pull a story about a parent losing her memory out of nowhere. Open Subtitles كنت لا سحب قصة عن أحد الوالدين تفقد ذاكرتها من العدم.
    I mean, if anything, it's kind of a story about how indecisive Winston can be. Open Subtitles أقصد ,لو كانت شيء فإنها نوعا ما قصة عن كون وينستون غير حاسم
    I just heard a story about a kid who had an unsupervised party and one of the guests broke his leg because he jumped off the roof onto a trampoline and sued the parents. Open Subtitles فقط سمعت قصة عن صبي أقام حفلًا دور إشراف وأحد الضيوف كسر ساقه لأنه قفز من السقف نحو ترامبولين وقام بمقاضاة الأبوين.
    a story about our lives told to others, but mainly to ourselves. Open Subtitles قصة عن حياتنا قال للآخرين، ولكن أساسا لأنفسنا.
    Yeah, about that last part, I think you should know there's a small chance that Dash has posted a story about the merger. Open Subtitles نعم بشأن الجزء الأخير أظن أن عليك أن تعلم هناك فرصة صغيرة أن داش نشر قصة عن الدمج.
    I think my father is trying to leak a story about Andrew Nichols' drug use. Open Subtitles يحاول تسريب قصة عن إدمان آندرو نيكولز للمخدرات
    He used to tell the story about a time that you climbed... Open Subtitles اعتاد على ان يحكي لي قصة عن وقت ما قمت بتسلق
    I did a story on antique cars. He collects them. Open Subtitles قمت بعمل قصة عن السيارات القديمة هو يقوم بتجميعهم
    Then I can have something to look at when I tell the story about the time we went to Rome. Open Subtitles وبعدها بوسعي أن أملك شيئاً لأنظر إليه عندما أخبر قصة عن ذاك الوقت الذي كنا فيه في روما
    It's a story of someone not being defined by all the bad things that have happened to them in the past and just moving on. Open Subtitles إنها قصة عن شخص لا يعرًف بواسطة كل الأشاء السيئة التي حدثت له في الماضي ويمضي بحياته
    - This binder tells the story of a sloppy, disorganized, Open Subtitles هذا الغلاف يحكي قصة عن قذر ، غير منظم
    In 2010, the United Nations News Centre produced nearly 100 stories on indigenous peoples, in English and French. UN وأنتج مركز أنباء الأمم المتحدة نحو 100 قصة عن الشعوب الأصلية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    :: 90 peacekeeping-themed stories generated and posted on iSeek and DPKO/DFS Intranet UN :: إعداد 90 قصة عن حفظ السلام ونشرها على شبكة iSeek وعلى الشبكة الداخلية الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    Okay, look, I could spin you a tale about how this separates elemental electrons and whatnot, but the truth is, Open Subtitles حسنا، انظر، أنا يمكن أن تدور لك قصة عن كيف يمكن لهذا يفصل الإلكترونات عنصري وغيرها، ولكن الحقيقة هي،
    I've never seen it, but there is a story of an old monk that had a tree like this. Open Subtitles أنا لم اره من قبل ، لكن هناك قصة عن راهب كان لديه شجرة مثل هذه
    I told the story of the rocket Apollo rushing towards the moon ...to these revolutionaries who generally used figures and code to discuss Open Subtitles حكيت قصة عن صاروخ أبولو المندفع باتجاه القمر للثوّار الذين اعتادوا التحدّث بالألغاز والرموز
    I know you're doing a story on the death of Detective Malone. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفعل قصة عن وفاة المخبر مالون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more