"قصتى" - Translation from Arabic to English

    • my story
        
    • my stories
        
    • story of
        
    Trouble is nobody'd believe a single word of my story Open Subtitles المشكلة أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى
    Yes, but it's my story, I must tell it. No editing-shit. Open Subtitles نعم لكنها قصتى يجب ان احدث بها بدون اضافات زائدة
    Actually, uh... you told me that you would spike my story if I give you something better. Open Subtitles أنتى أخبرتنى انك ستلغى قصتى إذا أعطيتك شيئاً أفضل
    They just keep waiting for me to change my story, or admit I made a mistake. Open Subtitles إنهم ينتظرون منى فقط أن أغير قصتى أو أعترف بخطأى
    they all need something to hold on to they all mean well you could never feel my story it's all you know... Open Subtitles كل إمري بحاجة إلي شي ليتمسكوا به الكل يقصد النية الحسنة لا يمكنكم أبداً فهم قصتى
    It's a full-time gig, and plus, I'm trying to find inspiration for my story. Open Subtitles هذا أفضل وبالأضافة , أحاول أن أجد غلهام من أجل قصتى
    W-well, that was my sentence, but... it is not my story. Open Subtitles حسنا , لقد كانت عقوبتى ولكن ... انها ليست قصتى
    Just because I told you my story does not invite you to be a part of it. Open Subtitles ليس لأننى أخبرتك قصتى فهذا لا يدعوك لتكون جزءاً منها
    This is my story, too, and you are about to kill it forever by letting him come in here. Open Subtitles انها قصتى أيضا وأنت على وشك قتلها للأبد بتركه يأتى إلى هنا
    You should go and change my story, Go home and do not come back. Open Subtitles ,إذهبى قصتى بتغيير وتقومى تذهبى أن يجب مطلقا تعودى ولا
    It'd be a shame if my story didn't get posted and things got weird between us. Open Subtitles من المخزى ألا تُنشر قصتى وعلاقتنا تتدهور
    I thought my story was going to end with me withering into bitter regret and desperation. Open Subtitles اعتقدت ان قصتى فى سبيلها للنهايه بذبولى مع اسف مرير ويأس
    - Well, my story was real. - As real as your mother's new tits. Open Subtitles حسنا, قصتى حقيقية حقيقة مثل حلمة أمك الجديدة
    Unlike most of you, who've endured the trauma of a hurricane, my story goes back a few years. Open Subtitles كمعظمكم الذين تحملوا صدمه الإعصار قصتى ترجع إلى الوراء بضع سنين
    I am Naina Catherine Kapur Patel... and this was my story Open Subtitles أنا نينا كاثرين كابور باتيل و هذه كانت قصتى
    You tracked her down after hearing my story to see if we'd fit. Open Subtitles وأنك قد أوقعت بها بعد أن . حكيت لها قصتى كى تجمعنا معاً
    You can't write my story... because your idea of suffering is so far from mine. Open Subtitles لا تستطيع أن تكتب قصتى لأن فكرتك عن المعأناة فقيرة جدا
    This is my story and that of the only 3 friends in my life who truly mattered. Open Subtitles هذه هى قصتى والتى عبارة عن ثلاثة أصدقاء حقيقيين فى حياتى
    If they arrest me before I finish my story, make them give me time so that I may tell you the whole truth. Open Subtitles لو اعتقلونى قبل ان انتهى من قصتى, اجعلهم يمنحوننى الوقت حتى اتمكن من اخبارك بكل الحقيقة.
    my story starts at sea, a perilous voyage to an unknown land. Open Subtitles تبدأ قصتى فى البحر رحلة خطيرة إلى أرض مجهولة
    I'm not gonna hang around N.Y. while you give away my stories to Conklin! Open Subtitles أنا لن أتسكع فى نيويورك بينما انت تعطى قصتى لكونكلين
    And that's my story of how I ended up at these meetings. Open Subtitles وهذه هى قصتى لنهاية هذا الإجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more