"قصر الأمم في جنيف" - Translation from Arabic to English

    • the Palais des Nations in Geneva
        
    • the Palais des Nations at Geneva
        
    The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. UN وسوف تعلن نتائج البحث أيضاً في ندوة رفيعة المستوى تقام في قصر الأمم في جنيف.
    Consequently, the Secretary-General is of the view that the General Assembly should be in the position to take an informed decision on the proposed implementation of the urgently required renovations of the Palais des Nations in Geneva. UN وبناء على ذلك، يرى الأمين العام أن الجمعية العامة ينبغي أن تكون في وضع يتيح لها اتخاذ قرار مستنير بشأن التنفيذ المقترح لأعمال تجديد مباني قصر الأمم في جنيف المطلوبة على وجه السرعة.
    The Durban Review Conference was held at the Palais des Nations in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN وقد عقد المؤتمر الاستعراضي في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في قصر الأمم في جنيف.
    In paragraph IS3.28 it is proposed that an outside contractor be engaged to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva. UN ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    1. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme held its forty-fourth session at the Palais des Nations at Geneva from 4 to 8 October 1993. UN ١ ـ عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية دورتها الرابعة واﻷربعين في قصر اﻷمم في جنيف من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    It also took part in a panel discussion on rehabilitating adults who were traumatized as children and a debate on restoring the dignity of street children, who are stigmatized, and reintegrating them into society, held at the Palais des Nations in Geneva. UN وشاركت أيضا في مناقشات مائدة مستديرة في قصر الأمم في جنيف عن إعادة تأهيل أطفال مصابين صدمات نفسية لازمتهم بعد بلوغهم، وفي نقاش حول استعادة كرامة أطفال الشوارع الموصومين وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    Regarding recommendation 3, the majority of members were of the view that it was not feasible to hear all reports from States parties in the Palais des Nations in Geneva, just those that would attract the most attention. UN وفيما يتعلق بالتوصية 3، ارتأت أغلبية الأعضاء بأن الاستماع إلى جميع تقارير الدول الأطراف في قصر الأمم في جنيف أمر غير عملي، وأنه ينبغي الاقتصار على التقارير التي تسترعي معظم الانتباه.
    16. At the Palais des Nations in Geneva, a smoking ban was issued in April 2007. UN 16 - وأُعلن عن حظر التدخين في قصر الأمم في جنيف في نيسان/أبريل 2007.
    3. The forty-first session of the International Law Seminar was held at the Palais des Nations in Geneva from 11 July to 29 July 2005 during the fifty-seventh session of the International Law Commission. UN 3 - عقدت الدورة الحادية والأربعون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 11 إلى 29 تموز/يوليه 2005، أثناء انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة القانون الدولي.
    1. The Working Group on Minorities held its tenth session at the Palais des Nations in Geneva from 1 to 5 March 2004. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته العاشرة في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 آذار/ مارس 2004.
    2. The eleventh session of the Board of Trustees was held at the Palais des Nations in Geneva from 30 January to 3 February 2006. UN 2- عقدت الدورة الحادية عشرة لمجلس الأمناء في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2006.
    1. The Working Group on Minorities held its twelfth session at the Palais des Nations in Geneva from 8 to 11 August 2006 and one closed meeting on 16 August 2006. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته الثانية عشرة في قصر الأمم في جنيف من 8 إلى 11 آب/أغسطس 2006 واجتماعاً مغلقاً في 16 آب/أغسطس 2006.
    In March, he participated in an international conference entitled " How can we achieve the Millennium Development Goals? " held at the Palais des Nations in Geneva. UN وفي آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في مؤتمر دولي بعنوان " كيف يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، عُقد في قصر الأمم في جنيف.
    3. In accordance with the decision of the Sixth Review Conference, the 2007 Meeting of Experts was convened at the Palais des Nations in Geneva from 20 to 24 August 2007, under the Chairmanship of Ambassador Masood Khan of Pakistan. UN 3- وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2007 في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2007، برئاسة السيد مسعود خان سفير باكستان.
    9. The twelfth session of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations was held at the Palais des Nations in Geneva from 12 to 14 April 1999. UN 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999.
    The Working Group on Minorities of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights held its eighth session at the Palais des Nations in Geneva from 27 to 31 May 2002. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دورته الثامنة في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    The report contains a summary of the proceedings from the consultation which took place on 5 - 6 October 2009 at the Palais des Nations in Geneva. UN ويحتوي التقرير على ملخص للمداولات التي جرت أثناء المشاورة التي عقدت في 5-6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في قصر الأمم في جنيف.
    1. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme held its forty-fourth session at the Palais des Nations at Geneva from 4 to 8 October 1993. UN ١ ـ عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية دورتها الرابعة واﻷربعين في قصر اﻷمم في جنيف من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    The Group held its first, second and third sessions at the Palais des Nations at Geneva from 28 February to 4 March 1994, from 16 to 27 May 1994, and from 8 to 19 August 1994, respectively. UN وعقد فريق الخبراء دوراته اﻷولى والثانية والثالثة في قصر اﻷمم في جنيف في الفترات من ٢٨ شباط/فبراير الى ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ ومن ١٦ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ ومن ٨ آب/أغسطس الى ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤ على التوالي.
    20. The second meeting of experts on non-derogable rights in states or situations of emergency was held at the Palais des Nations at Geneva from 17 to 19 May 1995. UN ٢٠- عقد اﻹجتماع الثاني للخبراء بشأن الحقوق التي لا يجوز تقييدها في حالات أو ظروف الطوارئ في قصر اﻷمم في جنيف في الفترة من ٧١ الى ٩١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    IS3.28 In the context of the measures in response to resolution 52/220 of 22 December 1997, and in view of the relatively high personnel costs incurred under the present arrangement, the possibility of engaging the outside contractor to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva has been explored. UN ب إ ٣-٨٢ وفي سياق التدابير التي اتخذت استجابة للقرار ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ونظرا للارتفاع النسبي في تكاليف الموظفين المتكبدة في ظل الترتيب الحالي، يجري استكشاف إمكانية الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more