7. the Peace Palace is located on grounds that had formed part of the " Zorgvliet " estate, a time-honoured park area. | UN | ٧ - يقع قصر السلم في أراضي كانت تشكل جزءا من عقار " زورغفليت " ، وهي متنزه قديم العهد. |
8. An international competition for the design of the Peace Palace was initiated on 15 August 1905 by the Board of the Carnegie Stichting. | UN | المباني ٨ - شرع مجلس إدارة مؤسسة كارنيغي ستيتشينغ في ١٥ آب/اغسطس ١٩٠٥ في تنظيم مسابقة دولية لتصميم قصر السلم. |
The Hague Academy of International Law observed that it had scheduled a workshop on " The Convention on the Prohibition and Elimination of Chemical Weapons: A Breakthrough in Multilateral Disarmament " , to be held in the Peace Palace in The Hague from 24 to 26 November 1994. | UN | ١٠٦ - وذكرت أكاديمية القانون الدولي بلاهاي أنها قد خططت لعقد حلقة عمل تتناول بحث موضوع " اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية وإزالتها: نجاح كبير في نزع السلاح المتعدد اﻷطراف " ، وذلك في قصر السلم في لاهاي من ٢٤ الى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
The programme, which was held at the Peace Palace in The Hague from 16-18 April 1996, on the fiftieth anniversary of the Court's first sitting, brought together 110 of the most eminent scholars of the Court, the Legal Advisers from Member States and the judges of the Court. | UN | وهذا البرنامج الذي عقد في قصر السلم في لاهاي في الفترة من ١٦ إلى ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٦، في الذكرى السنوية الخمسين للجلسة اﻷولى للمحكمة، ضم ١١٠ من أبرز الباحثين في المحكمة، والمستشارين القانونيين من الدول اﻷعضاء، وقضاة المحكمة. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($2,178,500). | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٥٠٠ ١٧٨ ٢ دولار(. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($2,178,500). | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٥٠٠ ١٧٨ ٢ دولار(. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($1,767,800). | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة الى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٨٠٠ ٧٦٧ ١ دولار(. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($1,767,800). | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة الى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٨٠٠ ٧٦٧ ١ دولار(. |
7.15 The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including, in particular, the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for use of the Peace Palace. | UN | ٧-١٥ تشمل التقديرات تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المتصلة باحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلمها، بما في ذلك على وجه الخصوص، مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام قصر السلم. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court amounts to $1,913,800. | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المتاحة للمحكمة في قصر السلم بلاهاي تبلغ ٨٠٠ ٩١٣ ١ دولار. |
7.15 The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including, in particular, the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for use of the Peace Palace. | UN | ٧-١٥ تشمل التقديرات تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المتصلة باحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلمها، بما في ذلك على وجه الخصوص، مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام قصر السلم. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court amounts to $1,913,800. | UN | )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المتاحة للمحكمة في قصر السلم بلاهاي تبلغ ٨٠٠ ٩١٣ ١ دولار. |
(a) An adjustment of $13,200, which reflects an increase in the contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court. | UN | )أ( تسوية قدرها ٠٠٢ ٣١ دولار، وهي تسوية تعكس زيادة في المساهمة التي تقدمها اﻷمم المتحدة عن نصيبها في مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بالمرافق المقدمة للمحكمة في قصر السلم في لاهاي. |
(a) An adjustment of $13,200, which reflects an increase in the contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court. | UN | )أ( تسوية قدرها ٠٠٢ ٣١ دولار، وهي تسوية تعكس زيادة في المساهمة التي تقدمها اﻷمم المتحدة عن نصيبها في مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بالمرافق المقدمة للمحكمة في قصر السلم في لاهاي. |
(a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court amounts to $1,942,800 before recosting. | UN | (أ) تبلغ المساهمة التي تدفعها الأمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المتاحة للمحكمة في قصر السلم بلاهاي 800 942 1 دولار قبل إعادة التكاليف. |
It further stated that each year the programme of post-graduate scholarships gave some six graduate jurists from developing countries the opportunity, at the Academy's expense, of spending either two or three months in The Hague completing their theses. They received advice from the Academy's lecturers and made use of the Peace Palace library, which had one of the largest collections of literature on international law in the world. | UN | وأضافت أن برنامج الزمالات لطلاب الدراسات العليا يعطي فرصة سنوية لستة من خريجي الحقوق في البلدان النامية لقضاء شهرين أو ثلاثة أشهر على نفقة اﻷكاديمية في لاهاي من أجل استكمال أطروحاتهم، وأنهم يتلقون النصح على أيدي محاضري اﻷكاديمية ويستفيدون من مكتبة قصر السلم التي تضم واحدة من أكبر مجموعات المؤلفات في مجال القانون الدولي في العالم. |
As indicated in paragraph 5.22 (a) of the proposed programme budget, a provision of $13,200 is made for an increase in the contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court. | UN | ثالثا - ٥ وحسبمــا ورد فــي الفقـــرة ٥-٢٢ )أ( من الميزانية البرنامجية المقترحة، أدرج اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ١٣ دولار لمواجهة زيادة المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة لتسديد حصتها في مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بالمرافق التي تزود بها المحكمة في قصر السلم في لاهاي. |