"قصص الحرب" - Translation from Arabic to English

    • war stories
        
    • stories of war
        
    Sounds like Uncle Marvin is sharing some old war stories. Open Subtitles يبدو أن العم مارفن يحكي بعض قصص الحرب القديمة
    We can share war stories later. Where the rest of the team? Open Subtitles لنتشاطر قصص الحرب لاحقاً، أين بقية الفريق ؟
    Yeah, well, that's what we do here-- share war stories. Open Subtitles نعم حسناً , هذه هو مانقوم به هنا مشاركة قصص الحرب
    Doesn't mean that he won't share war stories with his drinking buddies, huh? Open Subtitles هذا لايعني انه لن يتشارك قصص الحرب مع رفقائه بالشرب هه؟
    You slip him the old Army handshake or whatever, you swap a few war stories and shit, you know. Open Subtitles أعطه مصافحة الجيش القديمة أو اياً كان وتبادل معه قصص الحرب وغيرها
    You're just a fucking delivery boy peddling old war stories. Open Subtitles أنت فقط صبي التسليم تبيع قصص الحرب القديمة.
    You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر.
    You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر.
    You know,I like swapping war stories as much as any other viking warrior, but I have work to do. Open Subtitles أحب تبادل قصص الحرب , كأيّ محاربة فايكنج لكن أمامي عمل للقيام به
    Pull up a chair. We're just telling war stories. Open Subtitles إسحب كرسي، نحن نروي بعض قصص الحرب فقط
    Jobless, telling war stories to the rest of the drunkards. Open Subtitles . بلا عمل , أحكى قصص الحرب على بقية السكارى
    "war stories From the Pregnancy Front" by Suzie Cavendish. Open Subtitles " قصص الحرب في الحمل" "بقلم "سوزي كافينديش
    Share all the war stories... because as soon as the truck stops, so do your lives. Open Subtitles تشاركو في قصص الحرب لأنه بمجرد أن تتوقف الشاحنة كذلك حياتكم
    They want war stories, like they're entertainment. Open Subtitles يريدون ان يشمعوا قصص الحرب و كانها للتسلية
    30 years of bullshit war stories, only to leave his partner for dead. Open Subtitles 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل
    We'd have a keg, tell some war stories... but you had to know that wasn't going to happen, right? Open Subtitles سيكون عندنا برميل , يخبر بعض قصص الحرب و لكن يجب عليك أن تعرف أن هذا لن يحدث , صحيح ؟
    Usually dinner for me is a bunch of us telling boring war stories. Open Subtitles غالبا عشائى يكون مع مجموعه منا نتكلم عن قصص الحرب المملهِ.
    Just two drunks swapping war stories. Open Subtitles رجلين ثملين يتبادلان قصص الحرب
    These war stories, you just love them, don't you? Open Subtitles هذه قصص الحرب -- أنت تحبّها، أليس كذلك؟
    I'd like to buy you a beer sometime-- hear those war stories. Open Subtitles ...أرغب بأن أشتري لك الجعة في يوم من الأيام .ولأسمع قصص الحرب التي لديك
    Or maybe you're trying to impress that sweet taste you're always going on about, with stories of war. Open Subtitles أو ربما تحاول إبهار زوجتك بأن تكون على الموعد مع قصص الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more