The chronology confirms that the city has been relentlessly shelled. | UN | ويؤكد السرد التاريخي على أن المدينة قصفت بلا هوادة. |
Israeli forces shelled areas outside Qabrikha, Tulin and Majdal Silm. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات قبريخا، تولين ومجدل سلم. |
Did you know that on the day Indian point was bombed, | Open Subtitles | هل تعلمي أنه في اليوم الذي قصفت به منطقة إنديانا |
Just today, Israel bombed the United Nations headquarters in the Gaza Strip, which was sheltering hundreds of people. | UN | واليوم تحديدا، قصفت إسرائيل مقر الأمم المتحدة في قطاع غزة الذي كان يؤوي مئات الأشخاص. |
At this point we can confirm that Berkeley... is the only community to be bombarded with these fragments. | Open Subtitles | وفى هذه النقطه يمكن ان نؤدك ان ، بريكلى هى الجاليه الوحيده التى قصفت بهذه النيازك |
At 1145 hours Israeli forces bombarded the western part of Yatar with 155-mm artillery shells from the Balat position. | UN | - الساعة ٤٥/١١ قصفت القوات اﻹسرائيلية من موقع بلاط الجهة الغربية لبلدة ياطر بقذائف هاون ١٥٥ ملم. |
Israeli forces shelled parts of Mashgharah and Ayn al-Tinah. | UN | قصفت القوات اﻹسرائيلية أطراف بلدتي مشغرة وعين التينة. |
Ugandan troops shelled Rwandan troops, allegedly for the following reasons: | UN | وقد قصفت القوات الأوغندية القوات الرواندية للأسباب المزعومة التالية: |
An ambulance with medical supplies on board was shelled by IDF on the road between Ain el Mazrab and Tibnin. | UN | فقد قصفت قوات الدفاع الإسرائيلية سيارة إسعاف على متنها إمدادات طبية وهي في الطريق بين عين المزراب وتبنين. |
The following day, they shelled and dropped missiles on and around the house, killing at least 30 members of the family and injuring the rest. | UN | وفي اليوم التالي، قصفت البيت ومحيطه وأطلقت عليه قذائف، فقتلت ما لا يقل عن 30 من أفراد الأسرة وأصابت البقية بجروح. |
A teenager, Reham Ward, was killed in cold blood when Israeli occupation forces shelled her school in Al-Almaniya neighbourhood in Jenin City. | UN | وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين. |
At the same time, Chadian military helicopters reportedly bombed suspected rebel positions near Goz Beida, in eastern Chad. | UN | وفي الوقت ذاته، أفيد بأن مروحيات عسكرية تشادية قصفت مواقع مشتبه فيها للمتمردين قرب قوز بيضا، في شمال تشاد. |
Three people were killed and one was seriously injured when an unidentified aircraft bombed the villages of Ein Bessar and Hatan. | UN | وقتل ثلاثة أشخاص وأصيب واحد بجروح خطيرة عندما قصفت طائرة مجهولة الهوية قريتي عين بسار وحطان. |
In fact, Israel had bombed one of those trucks carrying vegetables, killing 30 Syrian civilians. | UN | وقد سبق لإسرائيل أن قصفت إحدى تلك الشاحنات المحملة بالخضر فقتلت 30 مدنياً سورياً. |
However, in spite of this, and going over the head of the United Nations, Iraq was bombed and occupied, and it continues to be occupied. | UN | ورغم هذا ومع تخطي الأمم المتحدة، قصفت العراق بالقنابل واحتلت ولا تزال محتلة. |
5. On 10 January 1997 two Turkish fighter aircraft bombarded the villages of Sinat and Qasruk inside Iraqi territory. | UN | ٥ - بتاريخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت طائرتان مقاتلتان تركيتان قريتي سناط وقسروك داخل اﻷراضي العراقية. |
At 0630 hours Israeli forces and their client militia bombarded the environs of Habbush and Nabatiyah al-Fawqa. | UN | ٠٢ نيسـان/ - الساعة ٠٣/٦ قصفت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة خراج بلدة حبوش والنبطية الفوقا. |
It was not true that agricultural targets in Kurdish territory had been bombarded by artillery. | UN | وليس صحيحا أن اﻷهداف الزراعية قصفت بالمدافع في المنطقة الكردية. |
:: Forty people were injured when Israeli occupying forces struck a house in AlSabra neighbourhood in central Gaza. | UN | :: أصيب أربعون شخصا بجروح حينما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي أحد المنازل في حي الصبرة وسط غزة. |
He got in your way, so you pounded him till he was dead? | Open Subtitles | حصل في طريقك، لذلك يمكنك قصفت له حتى أنه قد مات؟ |
The shells were fired from the aerodrome Urije just outside Prijedor town. | UN | ولقد قصفت القرية من مطار أوريجي الكائن خارج بلدة برييدور مباشرة. |
Witnesses have reported that Israeli artillery shelling hit the school in Beit Hanoun in broad daylight. | UN | وأفاد شهود أن المدفعية الإسرائيلية قصفت المدرسة في بيت حانون في وضح النهار. |
In the course of several days the Russian artillery and aviation have been bombing upper Abkhazia, and in the aftermath the Russian airborne forces launched an air, sea and land-based attack. | UN | وعلى مدى عدة أيام، قصفت مدفعية وطيران روسيا أبخازيا العليا، وفي أعقاب ذلك، شنت القوات الروسية المحمولة جوا هجوما جويا وبحريا وبريا. |
Between 0130 and 0155 hours the Lahad militia fired 20 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur and Jabal al-Muqawamah from the Tallat al-Ahmadiyah position. | UN | - بين الساعة ٣٠/١ و ٥٥/١ قصفت ميليشيا لحد من تلة اﻷحمدية ٢٠ قذيفة هاون ١٢٠ ملم على جبل الجبور وجبل المقاومة. |
110. There were isolated instances of the shelling of towns and villages by armed groups, usually on the pretext that the attacks were directed against government forces. | UN | 110- وسُجلت حالات معزولة قصفت فيها الجماعات المسلحة بلدات وقرى متذرعة في ذلك عادة بأن هجماتها موجهة ضد القوات الحكومية. |
The Marines moved out from the fortified Army compound... blitzed by the original attack. | Open Subtitles | نقلمشاةالبحريةالخروجمنالمجمع الجيش المحصنة قصفت قبل الهجوم الأصلي |
I need you to bombard the mouth of the Orinoco River. Heavy ordinance, everything you've got. | Open Subtitles | أريدك قصفت نهاية نهر من حزمة ، جميع الوحدات التي لديك. |