"قصّتنا" - Translation from Arabic to English

    • our story
        
    our story began on the beanstalk, and I'll be damned if it ends there, too. Open Subtitles بدأت قصّتنا على جذع فاصولياء وهيهات أنْ تنتهي عليه أيضاً
    She got so far out ahead of our story, we'll never catch her. Open Subtitles لقد سبقت قصّتنا بعيدًا، لن نمسك بها مطلقًا.
    I want to show you the end of our story, and I want to watch you suffer. Open Subtitles أريد أنْ أريك نهاية قصّتنا وأريد رؤيتك تعاني
    You and I both know. But I thought your brother might like to hear our story. Open Subtitles أنا وإيّاك نعلم، لكنّي فكّرت بأنّ أخاك ربّما يودّ سماع قصّتنا
    - I'm sorry to say that our, uh-- our story has taken an... unexpected turn. Open Subtitles يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع
    We have only just begun to tell our story. We haven't yet introduced the villain. Open Subtitles بدأنا بإخبار قصّتنا للتّو ولم نعرّفهم إلى الشرير بعد
    Although our story is a little more one-sided, sometimes it was almost worth it. Open Subtitles على الرغم من أن قصّتنا من جانب واحد إلى حد ما، لكنّها أحياناً كانت تقريباً تستحق كل هذا العناء.
    And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, Open Subtitles ويجب أن تعلمي يا ذئبتي الأصغر أنّه حتّى حين يبدو أن كلّ شيء احترق لرماد في قصّتنا
    [Marty] Today magic is in the air at the grand hotel, and the winds of change are about to blow our story in a strange new direction. Open Subtitles اليوم السحر يعمّ أجواء فندق غراند ورياح التغيير على وشك توجيه قصّتنا لوجهة غريبة وجديدة
    Today magic is in the air at the grand hotel, and the winds of change are about to blow our story in a strange new direction. Open Subtitles اليوم السحر يعمّ أجواء فندق غراند ورياح التغيير على وشك توجيه قصّتنا لوجهة غريبة وجديدة
    That's why we want to use our time to tell you our story. Open Subtitles ولهذا السبب نريد إستخدام وقتنا لكي نروي لكِ قصّتنا.
    our story begins, as these stories often do with a young, up-and-coming politician. Open Subtitles قصّتنا تبدأ، كما تبدأ شبيهاتها عادة بسياسيّ شاب طموح..
    our story begins in a distant past, in Alexandria, Open Subtitles قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية
    ♪ What makes it even better ♪ ♪ Today our story starts anew ♪ Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}وما يجعل الأمر أحلى قصّتنا بدأت اليوم مِنْ جديد
    This is all my fault, but I'm going to fix our story. Open Subtitles هذا كلّه ذنبي لكنّي سأصحّح قصّتنا
    So this is our story... for we were soldiers once... and young. Open Subtitles لذا هذه قصّتنا... لـقد كنا جنودا لمرة واحدة ... وصغار
    At least now I know that our story's over. Open Subtitles على الأقلّ عرفت الآن أنّ قصّتنا انتهت
    All right, everybody, let's get our story straight. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، دعنا نُرتّبُ قصّتنا.
    our story is now out of the shadows. Open Subtitles قصّتنا الآن خرجت عن الظلال.
    our story is now out of the shadows. Open Subtitles قصّتنا الآن خرجت عن الظلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more