"قضاياك" - Translation from Arabic to English

    • cases
        
    • issues
        
    • casework
        
    • your case
        
    You win all your cases, but with somebody else's help, right? Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Because the facts say your success rate is unparalleled, and a lot of your cases looked unwinnable. Open Subtitles لأن الحقائق تقول أن مُعدل نجاحك لا مثيل له و الكثير من قضاياك بدت أنه لا يُمكن ربحها
    And then I sign the slips for all the associates putting in time on your cases, and I wind up feeling a little sick. Open Subtitles ثم أوقع الأوراق من أجل كل الشركاء وأضع ساعات عمل على قضاياك وفي النهاية أشعر ببعض الغثيان
    Mr Holmes, I was wondering, well, we all were, weren't we, maybe you could tell us about some of your cases? Open Subtitles سيد هولمز ، كنت أتسائل حسنا ، جميعنا يتسأل ربما تود أن تخبرنا عن بعض من قضاياك
    You know, my issues are my issues, not yours. Open Subtitles كما تعلمين, قضاياي تبقى قضاياي ليست قضاياك
    For God's sake, this is not one of your idiot cases! Open Subtitles بحق السماء، هذة ليست واحدة من قضاياك الحمقاء
    Then you'll have nothing to worry about when the Justice Department goes over every single one of your cases with a fine-tooth comb? Open Subtitles إذاً لن يكون لديك شيء يدعو للقلق عندما تقوم وزارة العدل بمراجعة كل واحدة من قضاياك بتفحص شديد؟
    I'd like to have one of your old cases reopened. Open Subtitles إنني أحاول إعادة فتح إحدى قضاياك القديمة.
    Dad, you're not going back through all your old cases seeing if any of them had something to do with the supernatural, are you? Open Subtitles أبي, أنت لن تعود إلى قضاياك السابقة لمعرفة أين منهم له علاقة مع خوارق الطبيعة أليس كذلك ؟
    I think someone set up Carter because of one of your cases. Open Subtitles انا اظن ان احداً ما اوقع بكارتر بسبب احدى قضاياك
    So, moving forward, sir, I would be more than happy to help you with any of your other cases. Open Subtitles إذاً، افعل ماشئت، ياسيّدي، سأكون أكثر من سعيد بمساعدتك في أيّ من قضاياك
    How many of your cold cases were solved through the use of DNA evidence? None. Open Subtitles كم عدد قضاياك القديمة التي تم حلها باستخدام الحمض النووي كدليل؟
    What about any of your open cases now with the Met. Open Subtitles ماذا بشأن قضاياك المفتوحة الآن مع شرطة العاصمة
    No, no. Nothing should ever come before your terrorism cases. Ever. Open Subtitles كلا، لا شيء أهم من قضاياك الإرهابية، أبداً.
    One... you spend too much time on your cases. Open Subtitles الأولى؛ تمضين الكثير من الوقت على قضاياك
    Of course, you traded all your losing cases to other DDAs. Open Subtitles بالطبع، بادلت كل قضاياك الخاسرة مع مدعين عامين آخرين
    I know. But you can offer updates on your ongoing cases. Open Subtitles أَعْرف , ولكن يمكنك عرض المستجدات بشأن قضاياك المتواصلة
    You're going to have to put aside your own issues and think about what's best for her here. Open Subtitles يجب عليك الآن أن تضع قضاياك الخاصة جانبا وأن تفكر بأفضل شيء لها حاليا
    Well, what I do is make sure that your specific issues are heard and dealt with. Open Subtitles حسناً، ما أقوم به هو التأكّد أنّ قضاياك المُحددة قد سُمعت وتمّ التعامل معها.
    Or was anyone assigned to monitor your casework since you've returned? Open Subtitles أم تم تكليف أحد بمراقبة أعمال قضاياك ؟ منذ ان عدت ؟
    (ray) jeffords, I need you to digitize all your case files Open Subtitles تيري احتاجك ان تدخل جميع قضاياك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more