Monthly meetings with IGAD on security issues in the Horn of Africa region | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن قضايا الأمن في منطقة القرن الأفريقي |
Monthly meetings with IGAD on security issues in the Horn of Africa region | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن قضايا الأمن في منطقة القرن الأفريقي |
:: Monthly meetings with IGAD on security issues in the Horn of Africa region | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن قضايا الأمن في القرن الأفريقي |
:: Monthly meetings with IGAD on security issues in the Horn of Africa region | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن قضايا الأمن في القرن الأفريقي |
security issues in Afghanistan should be handled from a comprehensive perspective, lest we should see the vacuums created by our own hands filled with forces of destruction. | UN | ينبغي معالجة قضايا الأمن في أفغانستان من منظور شامل لكيلا نرى الفراغ الناجم عن أفعالنا وقد ملأته قوي التدمير. |
Buda Palace as behind me, more of the delegates from the world's most powerful countries arrive to discuss security issues in the Middle East and elsewhere. | Open Subtitles | قصر بودا ورائي، و المزيد من المندوبين من أقوى البلدان العالم تصل لمناقشة قضايا الأمن في الشرق الأوسط وأماكن أخرى. |
Monthly meetings with the IGAD department in charge of peace and security on security issues in the Horn of Africa | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الإدارة المكلفة بالسلام والأمن التابعة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن قضايا الأمن في القرن الأفريقي |
I would note that the understanding of this reality has already borne fruit: in discussions on security issues in the Euro-Atlantic area, confrontation, suspicion and prejudice are declining and there is greater striving towards cooperation and building mutual trust. | UN | وأود أن أشير إلى أن فهم هذه الحقيقة قد آتى ثماره: ففي إطار المناقشات التي دارت بشأن قضايا الأمن في المنطقة الأوروبية الأطلسية، يلاحظ تناقص المواجهة والشك والتميز وزيادة السعي للتعاون من أجل بناء الثقة المتبادلة. |
2. In order to achieve this objective, the Member States will take the necessary steps to develop the CICA as a forum for dialogue, consultations and adoption of decisions and measures on the basis of consensus on security issues in Asia. | UN | 2- وتحقيقاً لهذا الهدف، ستتخذ الدول الأعضاء الخطوات اللازمة لتطوير المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا كمحفل للحوار والتشاور واعتماد القرارات والتدابير على أساس توافق الآراء بشأن قضايا الأمن في آسيا. |
31. Mr. Lwin (Myanmar) said his delegation believed that terrorism was one of the most important security issues in the twenty-first century and affected economic growth as well as stability. | UN | 31 - السيد لوين (ميانمار): قال إن وفده يعتقد أن الإرهاب من أهم قضايا الأمن في القرن الحادي والعشرين وأنه يؤثر على النمو الاقتصادي فضلاً عن تأثيره على الاستقرار. |