"قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف" - Translation from Arabic to English

    • DLDD issues
        
    • of DLDD
        
    Targeted international forums are willing to include DLDD issues in their considerations and/or decisions. UN استعداد المحافل الدولية المستهدفة لأن تضع في اعتباراتها قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وأن تدرجها في قراراتها.
    There are significant differences in the extent and severity of DLDD issues in the various affected country Parties to the Convention. UN وثمة اختلافات كبيرة في نطاق وحدة قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مختلف البلدان الأطراف المتأثرة.
    DLDD issues are included in the post-2015 development agenda UN إدراج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في خطة التنمية لما بعد 2015
    DLDD issues within the mandate of the Convention are included in the outcomes of 80 per cent of those major global processes or high-level events that the secretariat or the GM has addressed UN :: إدراج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في 80 في المائة من العمليات العالمية الرئيسية والمناسبات الرفيعة المستوى التي تعالجها الأمانة والآلية العالمية
    24. The outcomes of Rio+20 were successful in bringing DLDD issues into sharp focus. UN 24- وقد تكلّلت نتائج مؤتمر " ريو+20 " بالنجاح في جعل قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تحظى بالتركيز اللازم.
    CRIC: Recommendations to the COP on further promoting the consideration of DLDD issues in relevant international forums UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن مواصلة تعزيز النظر في قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في المنتديات الدولية ذات الصلة
    69. Bringing science to bear on the DLDD issues through the mechanism of conferencing is not sufficient. UN 69- ويُعتبر توظيف العلم لمعالجة قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف من خلال آلية المؤتمرات أمراً غير كاف.
    Effectiveness is assessed through the appraisal of the media campaigns carried out; the assumption is that the stronger the media campaigns on DLDD issues and synergies, the higher the probability of passing the messages on to the target audience. UN ويتم تقييم الفعّاليه من خلال تقييم الحملات التي تقوم بها وسائل الإعلام، ويُفترض أن كلما كانت الحملات الإعلامية بشأن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والعوامل المؤازرة لها أقوى، ازداد احتمال نقل الرسائل إلى الجمهور المستهدف.
    Effectiveness is assessed through the appraisal of the media campaigns carried out; the assumption is that the stronger the media campaigns on DLDD issues and synergies, the higher the probability of passing the messages on to the target audience. UN ويتم تقييم الفعّاليه من خلال تقييم الحملات التي تقوم بها وسائل الإعلام، ويُفترض أنه كلما كانت الحملات الإعلامية بشأن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والعوامل المؤازرة لها أقوى، ازداد احتمال نقل الرسائل إلى الجمهور المستهدف.
    The secretariat effectively advocates recognition of the UNCCD as a normative reference and a global focal point for DLDD issues UN 1-2-1 اضطلاع الأمانة بأنشطة دعوة فعالة لكسب الاعتراف باتفاقية الأمـم المتحدة لمكافحة التصحر كمرجع معياري وإطار عالمي للتنسيق في مجال قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    20. As DLDD issues as well as sustainable management of land (SLM) solutions vary depending on the region, a regional balance for each discipline cluster may be useful. UN 20- وبما أن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف فضلاً عن الإدارة المستدامة للأراضي تختلف تبعاً للمنطقة، قد يكون من المفيد تحقيق توازن إقليمي في كل مجموعة اختصاصات.
    At the national and local level, the indicator measures the performance of Convention-related communication strategies, in particular, whether DLDD issues and synergies are being communicated and if so, whether the communication is considered to be effective. UN يقيس المؤشر على المستويين الوطني والمحلي، أداء استراتيجيات الاتصال المتعلقة بالاتفاقية، ولا سيما فيما يتعلق بمسألة إذا ما كان يتم الإبلاغ عن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والعوامل المؤازرة لها أم لا وإذا كان الأمر كذلك، معرفة إذا كانت مسألة الإبلاغ فعالة أو لا.
    At the national level, the indicator measures the performance of Convention-related communication strategies, in particular whether DLDD issues and synergies are being communicated and if so, whether the communication is considered to be effective. UN يقيس المؤشر على المستوى الوطني، أداء استراتيجيات الاتصال المتعلقة بالاتفاقية، ولا سيما فيما يتعلق بمسألة إذا ما كان يتم الإبلاغ عن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والعوامل المؤازرة لها أم لا وإذا كان الأمر كذلك، معرفة إذا كانت مسألة الإبلاغ فعّالة أو لا.
    Another country mentioned the important role that networks dealing with DLDD issues might have as knowledge brokers, and suggested involving them, as well as organizations and specialized agencies working on different aspects of DLDD, in the process of refining impact indicators. UN وأشار بلد آخر إلى الدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به الشبكات التي تعالج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف بوصفها وسطاء في تبادل المعارف، واقترح إشراكها، فضلاً عن المنظمات والوكالات المتخصصة العاملة على معالجة مختلف جوانب التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، في عملية تنقيح مؤشرات الأثر.
    Some respondents mentioned the need to closely follow the process for the establishment of the IPBES, in order to advocate for DLDD issues to be taken into consideration and to ensure that DLDD experts are included among its members. UN وأشار بعض المشاركين إلى ضرورة اتباع الإجراءات اللازمة في إنشاء هذا المنهاج، من أجل الدعوة إلى أخذ قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في الاعتبار وضمان أن يضم المنهاج بين أعضائه خبراء في قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Periodic information dissemination over recent years with the " UNCCD brands " helped to increase the credibility of the UNCCD as an organization that tackles the DLDD issues. UN وعلى مدى السنوات الأخيرة، ساعد نشر معلومات دورية باسم " علامات الاتفاقية " على ترسيخ مصداقية أمانة الاتفاقية بوصفها منظمة تعالج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    The secretariat will promote the consideration of DLDD issues in meetings and processes on land, water, forests, climate change, biodiversity and food security, and make relevant information available. UN وستقوم الأمانة بتعزيز النظر في قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالأراضي والمياه والغابات وتغير المناخ والتنوع البيولوجي والأمن الغذائي، وستتيح المعلومات ذات الصلة.
    Forty printed publications and 160 online publications 1(c) The Convention process is increasingly recognized as a normative reference for addressing DLDD issues in decisions concerning land UN 1(ج) تزايد الاعتراف بعملية الاتفاقية باعتبارها مرجعاً معيارياً في تناول قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف عند اتخاذ القرارات المتعلقة بالأراضي
    Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity. UN 2-5-1 تحسين فهم أهمية قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ وحفظ التنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more