They should also contain policy recommendations and identify coordination issues to be dealt with by the Council. | UN | وينبغي أن تتضمن أيضا توصيات تتعلق بالسياسات العامة وأن تحدد قضايا التنسيق التي يتعين على المجلس تناولها. |
They should also contain policy recommendations and identify coordination issues to be dealt with by the Council. | UN | وينبغي أن تتضمن أيضا توصيات بالسياسات العامة وأن تحدد قضايا التنسيق التي يتعين على المجلس تناولها. |
ACC is invited to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon. | UN | ولجنة التنسيق الادارية مدعوة إلى أن تطرح على المجلس قضايا التنسيق على صعيد المنظومة كلها، وأن تقدم التوصيات بشأنها. |
Never before have the issues of coordination and enhanced cooperation been as crucial as they are today. | UN | وأكثر مــن أي وقــت مضــى تكتسي قضايا التنسيق وتعزيز التعاون أهمية أساسية. |
The Bureau agreed that the Secretariat should set out to solicit the views of its members on issues of coordination in environment statistics. | UN | ووافق المكتب على أن تشرع اﻷمانة العامة في طلب آراء أعضائها بشأن قضايا التنسيق في إحصاءات البيئة. |
ACC is invited to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon. | UN | ولجنة التنسيق الادارية مدعوة الى أن تطرح على المجلس قضايا التنسيق على صعيد المنظومة كلها، وأن تقدم التوصيات بشأنها. |
They should also contain policy recommendations and identify coordination issues to be dealt with by the Council. | UN | وينبغي أن تتضمن أيضا توصيات تتعلق بالسياسات العامة وأن تحدد قضايا التنسيق التي يتعين على المجلس تناولها. |
4. Role of the Administrative Committee on Coordination and other coordination issues | UN | ٤ - دور لجنة التنسيق الادارية وغير ذلك من قضايا التنسيق |
We acknowledge with deep appreciation the work of the Department of Humanitarian Affairs under the outstanding leadership of Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Peter Hansen. We hope that he will continue his programme of consultations among Member States on humanitarian coordination issues. | UN | ونعترف مع عميق التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة الشؤون اﻹنسانية في ظل القيادة البارزة لوكيل اﻷمين العام، السيد بيتر هانسن الذي نأمل أن يواصل برنامجه ﻹجراء مشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن قضايا التنسيق في المجال اﻹنساني. |
Indeed, coordination issues were repeatedly pointed out as problematic by interviewees occupying various hierarchical levels. | UN | وكثيراً ما تكررت إشارات الأشخاص الذين أُجريت معهم مقابلات شخصية، وهم يشغلون مستويات مختلفة في سلّم التدرّج الهرمي، إلى قضايا التنسيق باعتبارها تمثل مشكلة شائكة. |
20. The Head of Secretariat and Inter-Organization Service presented a written update on coordination issues made available to the Standing Committee. | UN | 20- قدم رئيس الأمانة ودائرة العلاقات بين المنظمات بياناً مكتوباً مأوناً عن قضايا التنسيق أُتيح للجنة الدائمة. |
8. At each meeting of the Standing Committee, an oral report was provided on coordination issues within the United Nations system. | UN | 8- وقُدم، في كل اجتماع عقدته اللجنة الدائمة، تقرير شفوي عن قضايا التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. |
It invites the Committee and its subsidiary bodies to bring to the attention of the Council, on a regular and timely basis, coordination issues and common challenges related to conference follow-up. | UN | ويدعو المجلس اللجنة وهيئاتها الفرعية إلى توجيه انتباه المجلس، بصفة منتظمة وفي الوقت المناسب، إلى قضايا التنسيق والتحديات المشتركة المتصلة بمتابعة نتائج المؤتمرات. |
It invites the Committee and its subsidiary bodies to bring to the attention of the Council, on a regular and timely basis, coordination issues and common challenges related to conference follow-up. | UN | ويدعو المجلس اللجنة وهيئاتها الفرعية إلى توجيه انتباه المجلس، بصفة منتظمة وفي الوقت المناسب، إلى قضايا التنسيق والتحديات المشتركة المتصلة بمتابعة نتائج المؤتمرات. |
One delegation asked UNHCR for a more analytical approach in future notes on coordination issues, assessing the usefulness of certain coordinating mechanisms and diverging views that may be held. | UN | وطلب أحد الوفود من المفوضية أن يتناول نهجها في المذكرات القادمة قضايا التنسيق بمزيد من التحليل لتقدير فائدة بعض آليات التنسيق والاطلاع على الآراء المتفاوتة التي قد يتم الإدلاء بها. |
The Copenhagen Programme of Action invites the Administrative Committee on Coordination to bring system-wide coordination issues to the attention of the Economic and Social Council and to make recommendations thereon. | UN | ويدعو برنامج عمل كوبنهاغن لجنة التنسيق اﻹدارية الى أن توجه نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى قضايا التنسيق على نطاق المنظومة وأن تضع التوصيات في هذا الصدد. |
C. coordination issues for consideration by intergovernmental bodies . 24 - 30 8 | UN | جيم - قضايا التنسيق المعروضة للنظر على الهيئات الحكومية الدولية |
He gave a short briefing on the issues of coordination, resource mobilization and the linkages between relief and development. | UN | وقدم إحاطة موجزة عن قضايا التنسيق وتعبئة الموارد والصلات بين اﻹغاثة والتنمية. |
The very serious issues of coordination at the national level and reporting need to be addressed. | UN | كما ينبغي معالجة قضايا التنسيق الجدية للغاية على الصعيد الوطني وقضايا الإبلاغ. |
issues of coordination and operational activities should be brought to the attention of the Council in the context of its triennial review of operational activities for development. | UN | أما قضايا التنسيق واﻷنشطة التنفيذية فينبغي تقديمها الى المجلس في سياق استعراض اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وهو استعراض يتم كل ثلاث سنوات. |
The Support Group Consultation was part of a continuing process of assessing progress made in the follow-up to the World Congress on the Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996, and focused on the issues of coordination and cooperation, identified earlier as areas where greater impetus is needed. | UN | وكانت مشاورة فريق الدعم جزءا من عملية مستمرة لتقييم التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، المعقود في ستكهولم في عام 1996، وركّزت على قضايا التنسيق والتعاون التي حددت من قبل على أنها مجالات في حاجة إلى قوة دفع أكبر. |
Officials from the Ministry of Mineral Resources and the Government Gold and Diamond Office of Sierra Leone and from the Ministry of Mines and Geology of Guinea also have stressed the importance of harmonization issues. | UN | كما شدد مسؤولون من وزارة الموارد المعدنية والمكتب الحكومي للذهب والماس في فريتاون بسيراليون ومن وزارة المناجم والجيولوجيا في غينيا على أهمية قضايا التنسيق. |