In the 1950s, consideration of commodity issues shifted to the Economic and Social Council of the United Nations. | UN | وفي خمسينات القرن الماضي، تحوُّل النظر في قضايا السلع الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Those countries' concerns on commodity issues deserved the attention of the international community. | UN | وقلق تلك البلدان إزاء قضايا السلع الأساسية جدير باهتمام المجتمع الدولي. |
commodity issues should become an explicit part of poverty reduction strategies. | UN | وينبغي أن تصبح قضايا السلع الأساسية جزءا صريحا في استراتيجيات تخفيف حدة الفقر. |
He reiterated the importance of commodity issues for reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وأعاد تأكيد الأهمية التي تتسم بها قضايا السلع الأساسية في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Addressing commodities issues in a comprehensive and innovative manner, and the linkage between trade and foreign debt, was also required. | UN | والمطلوب أيضاً معالجة قضايا السلع الأساسية معالجة شاملة وابتكارية، وإيجاد صلة بين التجارة والدين الخارجي. |
commodity issues put forward in 2003 by three East African countries remain to be tackled. | UN | ولم يتم حتى الآن معالجة قضايا السلع الأساسية التي أثارتها في عام 2003 ثلاثة بلدان من شرق أفريقيا. |
5. Report of the Meeting of Eminent Persons on commodity issues (agenda item 11) 17 | UN | الدولي عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين 18 تقرير اجتمـاع الشخصيـات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية 18 |
Report of the Meeting of Eminent Persons on commodity issues | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
A number of other stakeholders are also involved in addressing commodity issues. | UN | ويشارك أيضاً عدد من أصحاب المصلحة الآخرين في معالجة قضايا السلع الأساسية. |
In the first respect, we observe with serious concern the decline in resources devoted to the analysis of commodity issues in some of the international agencies. | UN | وفيما يخص الجانب الأول، نلاحظ بكثير من القلق تناقص الموارد المخصصة لتحليل قضايا السلع الأساسية في بعض الوكالات الدولية. |
Report of the Meeting of Eminent Persons on commodity issues | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
5. Report of the Meeting of Eminent Persons on commodity issues | UN | 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
As part of the project, a special event was organized on commodity issues during the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries (LDC - IV). The event deliberated on the findings of the various case studies and adopted summary recommendations for action at the national, regional and global levels. | UN | ونُظمت في إطار هذا المشروع مناسبة خاصة حول قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. وأجرى المشاركون فيها مداولات بشأن النتائج التي أسفرت عنها دراسات الحالات واعتمدوا توصيات وجيزة بشأن العمل الذي يمكن القيام به على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
As part of the project, a special event was organized on commodity issues during the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries (LDC - IV). The event deliberated on the findings of the various case studies and adopted summary recommendations for action at the national, regional and global levels. | UN | ونُظمت في إطار هذا المشروع مناسبة خاصة حول قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. وأجرى المشاركون فيها مداولات بشأن النتائج التي أسفرت عنها دراسات الحالات واعتمدوا توصيات وجيزة بشأن العمل الذي يمكن القيام به على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
In the early 1960s, the Kennedy Round focused on tariffs and the need for a mechanism at the international level to address the commodity issues. | UN | وفي بداية الستينات من القرن الماضي، ركزت جولة كيندي على التعريفات وعلى ضرورة وضع آلية على المستوى الدولي لمعالجة قضايا السلع الأساسية. |
26. There is a need for international cooperation or partnerships that focus explicitly on commodity issues and problems. | UN | 26- وثمة حاجة إلى تعاون دولي أو شراكات تركز صراحةً على قضايا السلع الأساسية ومشكلاتها. |
UNCTAD is providing support for the operationalization of the International Task Force on Commodities (ITFC) to set up a platform for a comprehensive approach to address commodity issues. | UN | ويقدم الأونكتاد الدعم لتشغيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لوضع قاعدة لنهج شامل لمعالجة قضايا السلع الأساسية. |
6. Welcomes regular consideration of commodity issues by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development; | UN | 6 - ترحب بنظر مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في قضايا السلع الأساسية بصورة منتظمة؛ |
UNCTAD needed to develop proposals to address commodities issues. | UN | ومن الضروري أن يضع الأونكتاد اقتراحات بشأن تناول قضايا السلع الأساسية. |
D. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodities Issues* | UN | دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية* |
The situation required a holistic and tailored approach to commodities issues involving viable commodity sector trade and development strategies at the national, regional and international levels. | UN | وهذا يتطلَّب الأخذ بنهج شامل ومكيّف لمعالجة قضايا السلع الأساسية يشمل وضع استراتيجيات عملية للتجارة والتنمية في قطاع السلع الأساسية على الصُعُد الوطنية والإقليمية والدولية. |