"قضايا السياسات الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • key policy issues
        
    The Department will develop and promote a coordinated approach to key policy issues. UN وتقوم اﻹدارة بوضع نهج منسق تجاه قضايا السياسات الرئيسية والترويج له.
    The Department will develop and promote a coordinated approach to key policy issues. UN وتقوم اﻹدارة بوضع نهج منسق تجاه قضايا السياسات الرئيسية وبالترويج لهذا النهج.
    Proposal by Canada for a decision on the establishment of a multiyear agenda for the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol to address key policy issues identified by the Parties UN اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ مقرر بشأن وضع جدول أعمال متعدد السنوات لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال ولمعالجة قضايا السياسات الرئيسية التي تحددها الأطراف
    The NCCC provides a productive forum for discussion and exchanges of views on key policy issues among the key players involved in the childcare sector. UN وتوفر اللجنة محفلا خصبا لإجراء المناقشات وتبادل وجهات النظر بشأن قضايا السياسات الرئيسية بين الأطراف الرئيسية المشاركة في قطاع رعاية الطفل.
    25.19 During the biennium, the subprogramme will focus on key policy issues that are essential for improving the implementation of emergency assistance. UN ٢٥-١٩ وسيركز البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين، على قضايا السياسات الرئيسية التي تنطوي على أهمية بالنسبة لتحسين تقديم مساعدات الطوارئ.
    25.19 During the biennium, the subprogramme will focus on key policy issues that are essential for improving the implementation of emergency assistance. UN ٢٥-١٩ وسيركز البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين، على قضايا السياسات الرئيسية التي تنطوي على أهمية بالنسبة لتحسين تقديم مساعدات الطوارئ.
    The Department will develop and promote a coordinated approach to key policy issues. UN وتقوم اﻹدارة بوضع نهج منسق تجاه قضايا السياسات الرئيسية وبالترويج له .
    The Council's high-level development cooperation forum will provide a global platform where all will be able to discuss key policy issues that affect development cooperation in all its forms. UN وسيوفر المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي ينعقد في إطار المجلس محفلا عالميا يمكن للجميع أن يناقشوا على ساحته قضايا السياسات الرئيسية التي تؤثر على التعاون الإنمائي بجميع أشكاله.
    UNEP/GC.23/INF/25 key policy issues for the environmental aspects of water: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/25 قضايا السياسات الرئيسية بشأن الجوانب البيئية للمياه: مذكرة من المدير التنفيذي
    4. The United Nations system-wide Earthwatch cannot be content to assess each problem in isolation, but must examine them in combination and draw out the key policy issues to be addressed by the international community. UN ٤ - لا يمكن لبرنامج رصد اﻷرض على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة أن يكتفي بتقييم كل مشكلة بمعزل عن المشاكل اﻷخرى، ولكن ينبغي دراستها مجتمعة والوقوف على قضايا السياسات الرئيسية لكي يتناولها المجتمع الدولي.
    Through the activities and forms of cooperation outlined above, it is anticipated that poverty issues will be more effectively incorporated, integrated and coordinated with other key policy issues such as growth and adjustment, hunger and malnutrition, the advancement of women and sustainable development. UN ومن خلال اﻷنشطة وأشكال التعاون الموجزة أعلاه، فانه من المتوقع أن يجري بفعالية أكبر ادماج وتكامل وتنسيق قضايا الفقر مع قضايا السياسات الرئيسية مثل النمو والتكيف، والجوع وسوء التغذية، والنهوض بالمرأة والتنمية المستدامة.
    At the international level, AARP works to strengthen that trend by identifying and sharing the best ideas and practices on key policy issues that would help people live longer, healthier and more financially secure and productive lives. UN وعلى الصعيد الدولي، تعمل الرابطة على تعزيز هذا الاتجاه من خلال تحديد وتبادل أفضل الأفكار والممارسات بشأن قضايا السياسات الرئيسية التي تساعد الناس على العيش حياة أطول مفعمة بالصحة وأكثر أمنا من الناحية المالية وحياة منتجة.
    The present report summarizes the key policy issues emanating from the assessment and early warning activities of the United Nations Environment Programme (UNEP) that need to be brought to the attention of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-sixth session and also to policymakers at the relevant level. UN يوجز التقرير الحالي قضايا السياسات الرئيسية الناجمة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التقييم والإنذار المبكر والتي ينبغي أن توجه لعناية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين، وكذلك لعناية صانعي السياسات على المستوى المناسب.
    The discussion papers UNEP/GC.22/10/Add.3/Rev.1, entitled " Implementing the outcomes of the World Summit on Sustainable Development: Water " and UNEP/GC.22/2/Add.3 entitled " Review of the water policy and strategy of the United Nations Environment Programme: key policy issues and policy options " , were presented by the Executive Director to the plenary session. UN وقام المدير التنفيذي بتقديم ورقات المناقشة التالية إلى الجلسة العامة UNEP/GC.22/10/Add.3/Rev.1، بعنوان " تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: المياه " وUNEP/GC.22/2/Add.3، بعنوان " استعراض سياسات وإستراتيجيات المياه الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة: قضايا السياسات الرئيسية وخيارات السياسات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more