"قضايا العنف الجنسي" - Translation from Arabic to English

    • cases of sexual violence
        
    • sexual violence cases
        
    • sexual violence issues
        
    • cases involving sexual violence
        
    • sexual violence be
        
    It also asked what action had been taken to combat impunity in cases of sexual violence committed during the war. UN واستفسرت أيضاً عن الإجراءات التي اتُّخذت لمكافحة الإفلات من العقاب في قضايا العنف الجنسي الذي ارتُكب أثناء الحرب.
    :: Monitoring systems of cases of sexual violence brought to justice are strengthened UN :: تعزيز نظم رصد قضايا العنف الجنسي المقدمة للعدالة
    Penalties for rape had been increased, and the State Prosecutor usually called for significant penalties in cases of sexual violence. UN وأضافت أنه قد تم تشديد عقوبات الاغتصاب وأن المدعي العام عادة ما يدعو إلى توقيع عقوبات مشددة في قضايا العنف الجنسي.
    It welcomed implementation of the National War Crimes Strategy, encouraging a focus on the prosecution of sexual violence cases. UN ورحّبت بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب، مشجّعةً على التركيز على محاكمة الجناة في قضايا العنف الجنسي.
    It would also be interesting to know why the indictment rate was so low in sexual violence cases. UN ومما يثير الاهتمام أيضا معرفة سبب انخفاض معدلات الإدانات في قضايا العنف الجنسي.
    Penalties for rape had been increased, and the State Prosecutor usually called for significant penalties in cases of sexual violence. UN وأضافت أنه قد تم تشديد عقوبات الاغتصاب وأن المدعي العام عادة ما يدعو إلى توقيع عقوبات مشددة في قضايا العنف الجنسي.
    The mission to the Democratic Republic of the Congo was briefed by the Prime Minister and the Minister of Justice on cases of sexual violence. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية قدّم كل من رئيس الوزراء ووزير العدل إحاطة إلى البعثة بشأن قضايا العنف الجنسي.
    92. With regard to sexual violence against girls, currently the Vanuatu Police Force had a unit called the Family Protection Unit working on cases of sexual violence. UN 92- وفيما يتعلّق بالعنف الجنسي ضد الفتيات، يوجد لدى قوات الشرطة في فانواتو حالياً وحدة تُدعى وحدة حماية الأسرة تعمل على قضايا العنف الجنسي.
    Still, however, the problem is that the data on the number of cases of sexual violence against women prosecuted at lower levels of administrative units is not collected or published. UN غير أن المشكلة لا تزال تتمثل في عدم جمع أو نشر بيانات عن عدد قضايا العنف الجنسي ضد المرأة المحالة إلى المحاكم في المستويات الدنيا من الوحدات الإدارية.
    1.3.2 Increase in the number of judgements in cases of sexual violence (2011/12: 269; 2012/13: 400; 2013/14: 450) UN 1-2-3 ارتفاع في عدد الأحكام الصادرة في قضايا العنف الجنسي (2011/2012: 269؛ 2012/2013: 400؛ 2013/2014: 450)
    The prosecution of cases of sexual violence continues to be hampered by deficiencies in the criminal justice system and the regular dismissal of cases owing to out-of-court settlements between the families of the victims and the perpetrators of the crime. UN ولا تزال المحاكمة في قضايا العنف الجنسي تعوقها سلبيات نظام العدالة الجنائية وتكرار رفض القضايا بسبب التسويات التي تُجرى خارج المحكمة بين أسر الضحايا ومرتكبي الجريمة.
    These included a round-table discussion on juvenile justice, training for civil servants managing the civil registries of the Abidjan City Hall, training of mobile court judges on the issue of reducing statelessness and a seminar for judicial actors on handling cases of sexual violence. UN وشمل ذلك مناقشة حول مائدة مستديرة بشأن قضاء الأحداث، وتدريبا للموظفين المدنيين الذين يديرون السجلات المدنية في مبنى بلدية أبيدجان، وتدريب قضاة المحاكم المتنقلة بشأن مسألة تقليل انعدام الجنسية، وحلقة دراسية للعناصر القضائية الفاعلة بشأن معالجة قضايا العنف الجنسي.
    70. Principles of evidence in cases of sexual violence UN 70 - مبادئ الأدلة في قضايا العنف الجنسي
    Principles of evidence in cases of sexual violence UN مبادئ الأدلة في قضايا العنف الجنسي
    70. Principles of evidence in cases of sexual violence UN 70 - مبادئ الأدلة في قضايا العنف الجنسي
    Principles of evidence in cases of sexual violence UN مبادئ الأدلة في قضايا العنف الجنسي
    Evidence in cases of sexual violence UN القاعدة 6-1 الأدلة في قضايا العنف الجنسي
    A penalty of 10 years' imprisonment was now imposed and a special court had been set up to try sexual violence cases. UN وتُفرض الآن عقوبة بالسجن لمدة عشر سنوات وأنشئت محكمة خاصة للمحاكمة في قضايا العنف الجنسي.
    Delays in processing sexual violence cases and women's safety during the interim period UN حالات التأخر في تجهيز قضايا العنف الجنسي وسلامة المرأة خلال الفترة المؤقتة
    During the reporting period, five new offices for the management and investigation of sexual violence cases were opened within police stations. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، فُتحت داخل مراكز الشرطة خمسة مكاتب جديدة لإدارة قضايا العنف الجنسي والتحقيق فيها.
    In April, MONUSCO began training 30 National Police trainers on sexual violence issues. UN وفي نيسان/أبريل، بدأت البعثة تدريب 30 مدربا من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية على قضايا العنف الجنسي.
    74. The Office of the Attorney General has taken steps to identify cases involving sexual violence, and is undertaking the relevant follow-up measures, via legal-technical committees, to evaluate the progress made by the investigations, share good practices and experience and identify the obstacles and shortcomings that have affected progress. UN 74- نفذ مكتب المدعي العام للدولة إجراءات تهدف إلى تحديد ما يُجرى من تحقيقات في قضايا العنف الجنسي(113)، ويتولى متابعة سير كل منها عن طريق لجان تقنية قانونية، بغرض تقييم التقدم المحرز فيها، وتعميم الممارسات والخبرات الجيدة، وتحديد العقبات وأوجه القصور التي أثرت على تقدمها.
    HRW recommended that Liberia reinforce specialized police units to investigate cases of rape and other sexual violence and ensure the protection of victims; and that the capacity of the judicial body specializing in sexual violence be increased by establishing specialized courts in all 15 counties, so as to ensure expedient processing of cases for victims of rape and other sexual assault in rural areas of the country. UN وأوصت المنظمة ليبيريا بأن تعزز وحدات الشرطة المتخصصة للتحقيق في حالات الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي وبأن تكفل الحماية للضحايا؛ وبأن تعزز قدرة الهيئة القضائية المتخصصة في قضايا العنف الجنسي بإنشاء محاكم متخصصة في جميع المقاطعات الخمس عشرة، بغية ضمان المعالجة المناسبة لقضايا ضحايا الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي في مناطق البلد الريفية(54).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more