"قضايا حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • peacekeeping issues
        
    • peacekeeping cases
        
    • issues of peacekeeping
        
    10 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums UN تقديم 10 عروض عن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    :: 10 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums UN :: تقديم 10 عروض بشأن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وسائر المنتديات العامة
    Provision of advice and background information to the General Assembly and its subsidiary bodies on peacekeeping issues UN تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشأن قضايا حفظ السلام
    Provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, international and regional governance and security organizations and non-governmental organizations on peacekeeping issues UN إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام
    The incumbent would assist in developing case-handling procedures for all peacekeeping cases, share information and lessons learned with the regional Ombudsmen and monitor consistency in approach. UN ويساعد شاغل الوظيفة في وضع إجراءات التعامل مع جميع قضايا حفظ السلام وتبادل المعلومات والدروس المستفادة مع أمناء المظالم الإقليميين ورصد اتساق النهج.
    Member States would then have the opportunity to participate in a general debate in the Fourth Committee on peacekeeping issues. UN وبعدها يتاح للدول الأعضاء فرصة المشاركة في مناقشة عامة داخل اللجنة الرابعة حول قضايا حفظ السلام.
    :: Provision of advice and background information to the General Assembly and its subsidiary bodies on peacekeeping issues UN :: تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة والهيئات التابعة لها بشأن قضايا حفظ السلام
    :: Provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, international and regional governance and security organizations and non-governmental organizations on peacekeeping issues UN :: إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام
    10 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums UN تقديم 10 عروض بشأن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وسائر المنتديات العامة
    10 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums UN :: تقديم 10 عروض عن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    Briefings to Member States and others on peacekeeping issues. UN :: إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن قضايا حفظ السلام.
    In this regard, it is important to maintain a channel of communication on peacekeeping issues of common interest. UN ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك.
    Speeches and presentations Presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums UN الإدلاء ببيانات عن قضايا حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومنتديات عامة أخرى
    Consultative mechanisms with the African Union on peacekeeping issues were implemented at 3 levels. UN نفذت آليات للتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام على ثلاثة مستويات.
    In its new capacity as a non-permanent member of the Security Council, it would also be contributing a practical perspective to peacekeeping issues. UN وبصفته الجديدة كعضو غير دائم في مجلس الأمن سيسهم أيضا بمنظور عملي في قضايا حفظ السلام.
    :: 12 presentations to the African Union Peace and Security Council on peacekeeping issues UN :: 12 عرضا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام
    The Special Committee played the central role in formulating decisions and providing guidance on all peacekeeping issues and should use its mandate and authority to extend policy guidance to the Secretariat. UN وأوضَح أن اللجنة الخاصة تقوم بالدور المركزي في صياغة القرارات وتقديم التوجيه بشأن جميع قضايا حفظ السلام وينبغي استخدام ولايتها وسلطتها لتوسيع توجيه السياسات للأمانة العامة.
    The United Nations and some regional organizations are committed to cooperating on peacekeeping issues and activities UN بــاء - الأمم المتحدة وبعض المنظمات الإقليمية ملتزمة بالتعاون بشأن قضايا حفظ السلام وأنشطته
    In 1997, peacekeeping cases represented 43 per cent of all disciplinary cases handled. UN وفي عام ١٩٩٧، كانت قضايا حفظ السلام تمثل ٤٣ في المائة من مجموع القضايا التأديبية التي عولجت.
    It would also provide surge capacity for investigations necessitating additional resources, as well as assistance to investigations of peacekeeping cases with Headquarters-related aspects. UN كما سيوفر هذا المكتب قدرة على مواجهة الاحتياجات المفاجئة للتحقيقات التي تستلزم موارد إضافية، إلى جانب تقديم المساعدة في التحقيقات في قضايا حفظ السلام ذات الجوانب المتصلة بالمقر.
    It was also stated that there was no duplication in the work of the above bodies since they were addressing a variety of issues of peacekeeping in accordance with their respective mandates. UN وذُكر أيضا أنه لا توجد ازدواجية في عمل الهيئات المذكورة أعلاه ذلك أنها تتناول مجموعة متنوعة من قضايا حفظ السلام وفقا لولاية كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more