It also appears that macroeconomic policy issues have fallen into oblivion. | UN | ويبدو أيضا أن قضايا سياسة الاقتصاد الكلي قد سقطت في غياهب النسيان. |
The increasing proliferation of transnational corporations and the development of certain strategic alliances among them had made competition policy issues more complicated. | UN | وإن تكاثر الشركات عبر الوطنية وظهور بعض التحالفات الاستراتيجية فيما بينها جعلا قضايا سياسة المنافسة أكثر تعقيدا. |
Moreover, the Group of Seven does not deal with the macroeconomic policy issues that are of more direct concern to developing countries. | UN | إلا أن مجموعة السياسات في البلدان الصناعية لم تكن مواتية حتى اﻵن للانتعاش، وفضلا عن ذلك فإن مجموعة السبعة لا تعالج قضايا سياسة الاقتصاد الكلي التي تهم البلدان النامية على نحو أكبر. |
The government has raised policy issues as regards certain provisions in the protocol specifically Articles 1 and 2 of the protocol in line with the states sovereignty. | UN | تثير الحكومة قضايا سياسة فيما يتعلق ببعض الأحكام الواردة في البروتوكول وخاصة المادتين 1 و2 من البروتوكول تمشياً مع أوضاع السيادة. |
Experiences gained so far on International Cooperation on Competition policy issues and the Mechanisms used - Revised report by the UNCTAD secretariat | UN | الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة - تقرير منقح من إعداد أمانة الأونكتاد |
ON COMPETITION policy issues AND THE MECHANISMS USED | UN | قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة |
TD/RBP/CONF.5/4 and Corr.1 Experiences gained so far with international cooperation on competition policy issues and the mechanisms used | UN | TD/RBP/CONF.5/3 الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعـاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة |
COMPETITION policy issues AND THE MECHANISMS USED | UN | قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة |
Technical cooperation provided to Estonia has consisted, in particular, of seminars organized for competition authorities and lawyers on competition policy issues, and assistance in the implementation of competition law. | UN | وتمثلت المساعدة التقنية المقدمة لاستونيا، على وجه التحديد في حلقات دراسية نُظمت للهيئات المعنية بالمنافسة والمحامين بشأن قضايا سياسة المنافسة، والمساعدة في تنفيذ قانون المنافسة. |
20. The Working Group on Staff and Staff Development issues will make recommendations on all human resources policy issues directly related to the process of transition and reform. | UN | ٢٠ - وسيصدر الفريق العامل المعني بمسائل الموظفين ومسائل تطوير مهارات الموظفين توصيات بشأن جميع قضايا سياسة الموارد البشرية المتصلة مباشرة بعملية المرحلة الانتقالية واﻹصلاح. |
The document coordinates the actions of individual stakeholders engaged in resolving migration policy issues until 2010, including the principle of non-discrimination. | UN | وتنسق الوثيقة الإجراءات التي يتخذها فرادى أصحاب المصلحة المعنيين بحل قضايا سياسة الهجرة حتى عام 2010، بما في ذلك مبدأ عدم التمييز. |
Furthermore, the Commission calls for reports on the experiences gained so far with international cooperation on competition policy issues and the mechanisms used; and the impact of competition policy on the inflows of FDI and on the overall growth of the domestic economy. | UN | كذلك تدعو اللجنة إلى تقديم تقارير عن الخبرات التي اكتسبت حتى اﻵن في مجال التعاون الدولي بصدد قضايا سياسة المنافسة واﻵليات المستخدمة؛ وأثر سياسة المنافسة على تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر الوافدة؛ والنمو اﻹجمالي للاقتصاد المحلي. |
76. Several experts reiterated the value of a focus on competition policy, arguing that liberalization that ignored competition policy issues would not work. | UN | 76- وأعاد خبراء كثيرون بيان قيمة التركيز على سياسة المنافسة قائلين بأن التحرير الذي يتجاهل قضايا سياسة المنافسة لن يفلح. |
(e) Competition policy issues in telecommunications; and | UN | (ه) قضايا سياسة المنافسة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Switzerland therefore suggests to reorient the CST in its present composition, for example a political representation of each party, to be a policy research body, advising Parties to take particular policy issues identified during the reporting and give support in various desertification-related fields of activities. | UN | ولذلك تقترح سويسرا إعادة توجيه لجنة العلم والتكنولوجيا في تشكيلها الحالي لكي تكون هيئة لبحوث السياسة، تقدم المشورة إلى الأطراف لمعالجة قضايا سياسة يتم تحديدها أثناء الإبلاغ، ولكي تقدم الدعم في مجالات الأنشطة المتنوعة المتعلقة بالتصحر. |
(e) Competition policy issues in telecommunications; and | UN | (ه) قضايا سياسة المنافسة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Protection/programme policy issues | UN | قضايا سياسة الحماية والبرامج |
- Experiences Gained So Far on International Cooperation on Competition policy issues and the Mechanisms Used (TD. TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3.). | UN | - الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3). |
Experiences Gained So Far on International Co-operation on Competition policy issues and the Mechanisms Used (2002) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r1.en.pdf | UN | الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (2002) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1). www.unctad.org/en/docs/c2clp2lrl.en.pdf |
Experiences Gained So Far on International Cooperation on Competition policy issues and the Mechanisms Used (2003) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r2_en.pdf | UN | الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (2003) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r2.en.pdf |