"قضايا مدنية وجنائية" - Translation from Arabic to English

    • civil and criminal cases
        
    There is also a Magistrates Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح ابتدائية تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، وكذلك محكمة للأحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    There is also a Magistrates' Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    There is also a Magistrate's Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    Appeared for the Crown and later for the State in both civil and criminal cases, in the original as well as in the appellate Courts. UN مثّل التاج ثم الدولة في قضايا مدنية وجنائية في المحاكم الابتدائية وفي محاكم الاستئناف.
    Appeared for the Crown and later for the State in both civil and criminal cases, in the Primary as well as in the Appellate Courts. UN مثﱠل التاج ثم الدولة في قضايا مدنية وجنائية في المحاكم الابتدائية وفي محاكم الاستئناف.
    Appeared for the Crown and later for the State in both civil and criminal cases, in the Primary as well as in the Appellate Courts. UN مثﱠل التاج ثم الدولة في قضايا مدنية وجنائية في المحاكم الابتدائية وفي محاكم الاستئناف.
    Appeared for the Crown and later for the State in both civil and criminal cases, in the Primary as well as in the Appellate Courts. UN مثﱠل التاج ثم الدولة في قضايا مدنية وجنائية في المحاكم الابتدائية وفي محاكم الاستئناف.
    There is also a Magistrate's Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    There is also a Magistrate's Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح تبت في قضايا مدنية وجنائية محددة، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    He represented clients in both civil and criminal cases in the subordinate and superior courts of Uganda. UN ومثّل موكلين في قضايا مدنية وجنائية على السواء في محاكم الدرجة الأولى والمحاكم العليا.
    He represented clients in both civil and criminal cases in the subordinate and superior courts of Uganda. UN ومثّل موكلين في قضايا مدنية وجنائية على السواء في المحاكم الابتدائية والمحاكم العليا.
    There is also a magistrates court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a juvenile court and a court of summary jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح ابتدائية تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، وكذلك محكمة للأحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    There is also a magistrates court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a juvenile court and a court of summary jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح ابتدائية تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، وكذلك محكمة للأحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    There is also a magistrates court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a juvenile court and a court of summary jurisdiction. UN وهناك أيضا محكمة صلح ابتدائية تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، وكذلك محكمة للأحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    It notes that the authorities' refusal was based on the grounds that the purpose of the picket was seen by the authorities as an attempt to question court decisions, and, therefore, to influence court rulings in specific civil and criminal cases in violation of article 110 of the Constitution. UN وتلاحظ أن السلطات رفضت طلب تنظيم الاعتصام لأنها اعتبرته محاولة للتشكيك في قرارات المحاكم ومن ثم للتأثير في الأحكام التي تصدر في قضايا مدنية وجنائية معينة، ما يشكل انتهاكاً للمادة 110 من الدستور.
    Duties: prosecuting civil and criminal cases in court and providing legal advice to government ministries in respect of both criminal and civil cases as well as other legal issues. UN الواجبات: المرافعة في قضايا مدنية وجنائية بالمحكمة وتقديم المشورة القانونية إلى وزارات الحكومة فيما يتعلق بالقضايا الجنائية والمدنية وكذلك المسائل القانونية الأخرى.
    The special courts, such as the one in Kibungo, have begun operating, like the ordinary courts, which had already been functioning for several months and trying ordinary civil and criminal cases, including current violations of human rights. UN وقد شرعت الهيئات القضائية المتخصصة في ممارسة أعمالها، على نحو ما حدث في كيبونغو، على غرار المحاكم العادية التي قامت فعليا منذ عدة أشهر بالنظر في قضايا مدنية وجنائية تتبع القانون العام، بما في ذلك الانتهاكات الحالية لحقوق اﻹنسان.
    2.2 The application was reviewed by the Deputy Chair of the Minsk City Executive Committee, who, on 2 February 2007, refused to allow the picket to be held, as its purpose was considered to be an attempt to question court decisions, and, therefore, to influence court rulings in specific civil and criminal cases, in violation of article 110 of the Constitution. UN 2-2 واستعرض الطلب نائب رئيس اللجنة التنفيذية في مدينة منسك الذي رفض في 2 شباط/فبراير 2007 منح تصريح لتنظيم الاعتصام معتبراً أنّه يشكّل محاولة للتشكيك في قرارات المحكمة ومن ثم التأثير في أحكامها في قضايا مدنية وجنائية محددة، ممّا يشكّل انتهاكاً للمادة 110 من الدستور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more