The decision in the Barcelona Traction case reflected the current state of international law and sufficiently covered the various possible situations. | UN | ويعكس القرار الصادر في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر الحاجة الراهنة للقانون الدولي وتشمل بقدر كاف مختلف الحالات الممكنة. |
It noted the approach taken by the Special Rapporteur in draft article 9, where he endorsed the fundamental principle enunciated in the Barcelona Traction case, and in draft article 11, which set out some exceptions to that principle in order to protect foreign investors. | UN | وبهذا فإنه يقر وجهة نظر المقرر الخاص كما وردت في مشروع المادة 9 ويؤيد المبدأ الأساسي المبين في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر وكذلك في مشروع المادة 11، التي تتضمن استثناءات معينة لهذا المبدأ من أجل حماية المستثمرين الأجانب. |
86. Support was expressed for paragraph 1, which was considered to be in conformity with the principles of the Barcelona Traction case. | UN | 86 - أُعرب عن التأييد للفقرة 1 التي اعتُبرت متوافقة مع مبادئ قضية شركة برشلونة لمعدات الجر. |
In answer to the questions posed in paragraph 28, his delegation agreed that the State of nationality of the shareholders should have the right of diplomatic protection recognized in the Barcelona Traction case. | UN | ورداً على الأسئلة الواردة في الفقرة 28 قال إن وفده يوافق على أنه ينبغي أن يكون للدولة التي يحمل المساهمون جنسيتها الحق في الحماية الدبلوماسية المعترف بها في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر. |
As for the diplomatic protection of shareholders, the Commission could safely base its work on the jurisprudence of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. | UN | أما بالنسبة للحماية الدبلوماسية للمساهمين فإن لجنة القانون الدولي تستطيع أن تستند بأمانة في عملها على الأحكام الصادرة من محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر. |
Malaysia notes that part two, chapter III, generally represents a codification of customary international law as set forth in the Barcelona Traction case. | UN | وتلاحظ ماليزيا أن الفصل الثالث من الجزء الثاني يمثل بوجه عام تدوينا للقانون الدولي العرفي على النحو المنصوص عليه في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر. |
The position was clearly stated by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case: | UN | وقد أبدت محكمة العدل الدولية هذا الموقف بوضوح في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر (Barcelona Traction): |
24. The decision in the Barcelona Traction case had raised doubts regarding the protection of shareholders and had led to an explosion of bilateral investment treaties which provided such protection. | UN | 24 - أثار القرار المتخذ في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر شكوكاً فيما يتعلق بحماية المساهمين، وأدي إلى الانتشار الشديد لإبرام معاهدات الاستثمار الثنائية التي توفر هذه الحماية. |
On the other hand, the question of extending diplomatic protection to shareholders beyond the precedent established by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case should, if only for practical reasons, not be included in the draft articles on the topic. | UN | ومن جهة أخرى فإن مسألة منح الحماية الدبلوماسية للمساهمين بما يتعدى السابقة التي أنشأتها محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر ينبغي أن لا تدرج، ولو لأسباب عملية، في مشاريع المواد المتعلقة بهذا الموضوع. |
78. With regard to diplomatic protection, his delegation shared the view that the Commission should not diverge from the clear criteria stated by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. | UN | 78 - فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية فإن وفده يؤيد الرأي الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة القانون الدولي أن لا تحيد عن المعايير الواضحة التي ذكرتها محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر. |
First, he expressed support for the Commission's decision to endorse the conclusions reached by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case concerning the definition of the nationality of a corporation according to its place of incorporation and the definition of the State that was entitled to exercise diplomatic protection as being primarily that corporation's State of nationality. | UN | واستهل ذلك بالإعراب عن تأييده لقرار تلك اللجنة تأييد الاستنتاجات التي توصلت إليها محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر بشأن تعريف جنسية الشركة وفقا لمكان تأسيسها وتعريف الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية بأنها أساسا دولة جنسية الشركة. |
2. the Barcelona Traction case | UN | 2 - قضية شركة برشلونة لمعدات الجر |
Some noted that, while the Barcelona Traction case provided an adequate basis, the rules set out therein were not entirely satisfactory and were typically remedied through the conclusion of bilateral and multilateral investment treaties. | UN | ولاحظ بعض المتكلمين أنه في حين أن قضية شركة برشلونة لمعدات الجر تمثل أساسا مناسبا، فإن القواعد التي وُضعت فيها ليست مرضية تماما وكانت سبل الانتصاف فيها عن طريق إبرام معاهدات استثمار ثنائية ومتعددة الأطراف. |
The multiplicity of claims was disapproved of by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case in respect of shareholders' claims. | UN | وقد رفضت محكمة العدل الدولية تعدد المطالبات في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر() حيث تعددت مطالبات حملة الأسهم. |
The position was clearly stated by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case: | UN | وقد أبدت محكمة العدل الدولية هذا الموقف بوضوح في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر (Barcelona Traction): |
In the Barcelona Traction case, the International Court of Justice held that the State in which a company is incorporated and where the registered office is located is entitled to exercise diplomatic protection on behalf of the company. | UN | 28- ورأت محكمة العدل الدولية، في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر (Barcelona Traction case)، أنه يحق للدولة التي تأسست فيها الشركة ويوجد فيها مكتبها المسجل أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح هذه الشركة. |
19. Similarly, the position taken by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case was limited to the exercise of diplomatic protection on behalf of a company; it did not justify the exercise of such protection on behalf of shareholders by their State of nationality. | UN | 19 - بالمثل فإن الموقف الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر كان قاصرا على ممارسة الحماية الدبلوماسية بالنيابة عن شركة؛ ولا يسوغ ممارسة هذه الحماية بشأن المساهمين من جانب الدولة التي يحملون جنسياتها. |
85. Concerning the diplomatic protection of legal persons, speakers referred favourably to the Commission's reliance on the principles derived from the judgement of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. | UN | 85 - فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، أشاد المتكلمون باعتماد اللجنة على المبادئ المستمدة من الأحكام التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر(). |
In introducing article 17, the Special Rapporteur observed that the subject of the diplomatic protection of legal persons was dominated by the 1970 judgment of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. | UN | 70- لاحظ المقرر الخاص، لدى تقديم المادة 17، أن موضوع الحماية الدبلوماسية للأشخاص القانونيين يسيطر عليه قرار محكمة العدل الدولية لعام 1970 في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر ( " شركة برشلونة " )(). |
30. Mr. Wickremasinghe (United Kingdom) said that his delegation concurred with the Special Rapporteur's decision to base his recommendations on the judgment of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. | UN | 30- السيد ويكرماسينغ (المملكة المتحدة): قال إن وفد بلده يتفق مع قرار المقرِّر الخاص بأن يؤسس توصياته على حكم محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر والإنارة والطاقة. |