"قضيتى" - Translation from Arabic to English

    • my case
        
    • spent
        
    • spend
        
    What the point is, is that Metro's on my case now. Open Subtitles اية نقطة هى , ان تلك العاصمة هى قضيتى الان
    I thought it would hurt my case with you. Open Subtitles اعتقدت ان هذا قد يؤثر على قضيتى معك
    You have no jurisdiction in my case, Director Vance. Open Subtitles لا يوجد دخل لك فى قضيتى مدير فانس
    When you've spent your life with someone and they start to die and you feel this terrible, terrible severing. Open Subtitles عندما تكونين قد قضيتى حياتك مع أشخاص ما ثم يوشكون على الموت و تشعرين بهذا الإنفصال المريع
    You spend more time styling outfits than working on board technique. Open Subtitles لقد قضيتى مزيد من الوقت فى تصميم الأزياء أكثر من العمل على تقنيات لوحة التزلج
    What does my brother have to do with my case? Open Subtitles وما الذى من المفترض ان يفعلة اخى مع قضيتى ؟
    "This is my case and we play by my rules, so you're on desk duty"? Open Subtitles هذه قضيتى و نحن نلعب بمقتضى القانون لذا أنتِ تؤدى واجبك المكتبى ؟
    The problem is, Big Brother not only took my case but he also took my license. Open Subtitles المشكلة هى انه لم يكتف بأخذ قضيتى فقط ولكنه سحب رخصتى ايضاً
    She asked her husband to take my case... pro bono, which... that means for free. Open Subtitles لقد طلبت من زوجها أن يتولى قضيتى خيرياً وهذا يعنى بدون مقابل
    I will find someone else to build my case around. Good luck, ms. Open Subtitles لقد تم أبعادى ، سوف أجد لك شخص أخر يكمل قضيتى.
    If I got to stand up in front of the city council and make my case, y'all gonna learn how to dance. Open Subtitles اذا وقفت امام محمه المدينه وطرحت قضيتى سوف تتعلم كيف ترقص
    You're the agent in charge of my case, aren't you? Open Subtitles أنت المحقق المسؤول عن قضيتى الان اليس كذلك؟
    The Leland Street murders was my case study at the academy. Open Subtitles جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية
    Look, I know there's no time for a signed deal, so I'm going to trust you to support my case with the Department of Justice if I help you secure this virus. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى مع وزارة العدل اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس
    The district attorney, with his own words, has just made my case for me. Open Subtitles سيدى القاضى ، المُدعى العام بكلماته صنع قضيتى للتو
    This is my case, and we play by my rules. Open Subtitles هذه قضيتى و سنلعب بمقتضى قوانينى
    It makes it my case. Stay out of it. Open Subtitles انة يجعلها قضيتى ابقى بعيداً عنها
    Honey, you spent the best years of your life making us demonic bananas. Open Subtitles عزيزتى أنت قضيتى أفضل أيام عمرك تحضرى لنا الموز الشيطانى
    Have you ever spent the night at the Para-Dice Motel? Open Subtitles هل قضيتى فى أي وقت مضى الليل في فندق باراديس؟
    And to think, you've spent a lifetime wanting to be rich and married when what agrees with you most is being poor and alone. Open Subtitles . اعتقد أنكى قضيتى فترة من عمرك تريدين ان تكونى غنية و متزوجة . بينما الذى اتفق معك اكثر كان فقير و وحيد
    I only said that the more time that you spend practicing the faster you will be able to read. Open Subtitles قلت فقط أنه كلما قضيتى وقتاً فى التدريب كلما تمكنتى من القراءة أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more