"قطاعات المجتمع الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other segments of society
        
    • other sectors of society
        
    States [shall/should] take effective measures, in consultation with the [indigenous peoples] concerned, to combat prejudice, eliminate discrimination and promote tolerance, understanding and good relations among [indigenous peoples] and all other segments of society. UN [وعلى الدول/وينبغي للدول] أن تتخذ الدول تدابير فعالة، بالتشاور مع [الشعوب الأصلية] المعنية، لمكافحة التعصب والقضاء على التمييز وتعزيز التسامح والتفاهم وحسن العلاقات بين [الشعوب الأصلية] وجميع قطاعات المجتمع الأخرى.
    Alliances must be built with other sectors of society. UN ولا بد من إقامة التحالفات مع قطاعات المجتمع الأخرى.
    If the Government begins to value youth, other sectors of society will soon follow suit. UN وإذا بدأت الحكومة في تقدير الشباب، فسرعان ما تحذو حذوها قطاعات المجتمع الأخرى.
    Its purpose is to devise and carry out a joint plan of action and to make proposals to other sectors of society where appropriate. UN وهو يهدف إلى وضع وتنفيذ خطة عمل مشتركة، وتقديم مقترحات إلى قطاعات المجتمع الأخرى عند الاقتضاء.
    At the senior secondary and tertiary levels, where male students are the majority, the rate of female enrolment is lower than that of their participation in other sectors of society. UN وفي المرحلة الثانوية العليا وفي المرحلة الجامعية، حيث يشكل الذكور غالبية الطلاب، فإن نسبة الإناث فيهما تقل عن نسبة مشاركتهن في قطاعات المجتمع الأخرى.
    However, the ethnic/racial invisibility of other sectors of society is also reproduced in the field of knowledge. UN غير أن الغياب العرقي/العنصري الموجود في قطاعات المجتمع الأخرى يظهر أيضاً في مجال المعارف.
    It collects processes and communicates information about disability sports and jobs on special terms and attempts to transfer the methods and views of humanity characterizing disability sport to other sectors of society. UN ويجمع هذا المركز العمليات وينقل المعلومات المتعلقة برياضات ووظائف ذوي الإعاقة ذات الشروط الخاصة ويسعى أيضاً إلى نقل الطرائق ووجهات النظر الإنسانية التي تتميز بها رياضات الإعاقة إلى قطاعات المجتمع الأخرى.
    26. From her own experience, the Special Rapporteur reported on concerns expressed that such affirmative measures to address the particular situation of indigenous peoples would constitute an act of discrimination against other sectors of society. UN 26 - وتفيد المقررة الخاصة، بناء على خبرتها، بوجود شواغل من أن هذه التدابير الإيجابية الرامية إلى معالجة حالة الشعوب الأصلية على وجه الخصوص من شأنها أن تشكل فعلا من أفعال التمييز ضد قطاعات المجتمع الأخرى.
    The ICPD Programme of Action underlines that population matters are cross-cutting issues, which affect and are affected by all other sectors of society including politics, economics, education and information, health and social protection, etc. UN 1 - يؤكد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أن القضايا السكانية قضايا شاملة تؤثر على جميع قطاعات المجتمع الأخرى وتتأثر بها، بما في ذلك السياسة والاقتصاد والتعليم والإعلام والصحة والحماية الاجتماعية ... الخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more