For various reasons, the impact of funding from the Clean Development Mechanism could vary from sector to sector. | UN | لأسباب متنوعة، قد يختلف أثر التمويل من آلية التنمية النظيفة من قطاع إلى آخر. |
However, the transfer of the e-business-led innovation experience from country to country and from sector to sector presents considerable difficulty. | UN | على أن نقل الخبرة المستمدة من الابتكار المرتبط بالتجارة الإلكترونية من بلد إلى آخر ومن قطاع إلى آخر يمثل صعوبة جمة. |
In the case of the Eritrean Defence Force, the Mission's relationship with commanders at the working level differs from sector to sector. | UN | وفي حالة قوات الدفاع الإريترية، تختلف علاقات البعثة مع القادة العسكريين على الصعيد العملي من قطاع إلى آخر. |
Abuse of a dominant position of market power can vary widely from one sector to another. | UN | كما أن إساءة استعمال مركز القوة السوقية المهيمن يمكن أن تتفاوت تفاوتاً واسعاً من قطاع إلى آخر. |
Also important was cross-sectoral engagement in order to avoid a situation where environmental problems, instead of being resolved, were merely transferred from one sector to another. | UN | ومن الضروري أيضا وجود التزام شامل لعدة قطاعات بغية تفادي وضع يُكتفى فيه بنقل المشاكل البيئية من قطاع إلى آخر بدلاً من حلها. |
The mix of instruments used varied from sector to sector. | UN | 49- اختلفت تشكيلة الأدوات المستخدمة من قطاع إلى آخر. |
The appropriate mix of mechanisms will vary from sector to sector and country to country. | UN | ويتغير مزيج اﻵليات الملائم من قطاع إلى آخر ومن بلد إلى آخر. |
The figure below shows that the unexplained pay difference varies from sector to sector. | UN | ويبين الشكل الوارد أدناه أن الفارق غير المُعلَّل في الأجر يختلف من قطاع إلى آخر. |
For example, the level of penetration of certain technologies, applications and associated means of communication may vary from sector to sector of a given economy. | UN | وعلى سبيل المثال، قد يختلف مدى انتشار بعض التكنولوجيات والتطبيقات ووسائل الاتصال المرتبطة بها من قطاع إلى آخر في اقتصاد معيَّن. |
The memorandum recognizes that the criteria for determining " equitable distribution " will vary from sector to sector. | UN | وتسلم المذكرة بأن معايير تحديد " التوزيع المنصف " ستختلف من قطاع إلى آخر. |
The business opportunities arising from electronic commerce vary significantly from sector to sector - as well as from country to country - depending on the composition of trade, the population of Internet users in the local market place and other factors. | UN | ١٣- تتباين فرص اﻷعمال الناشئة عن التجارة اﻹلكترونية تبايناً يُعتد به من قطاع إلى آخر - وكذلك من بلد إلى آخر - تبعاً لتكوين التجارة والسكان ومستعملي اﻹنترنت في السوق المحلية وتبعاً لعوامل أخرى. |
In financial reporting there were many comparable indicators, such as the price/earnings ratio, which varied significantly from sector to sector and from country to country. | UN | ففي مجال الإبلاغ المالي، هناك مؤشرات عديدة قابلة للمقارنة مثل نسبة الأسعار/الإيرادات التي تتفاوت تفاوتاً واسعاً من قطاع إلى آخر ومن بلد إلى بلد. |
71. In view of different physiological aptitudes and the prevailing traditions, the gender distribution of employment varies significantly from sector to sector. | UN | 71- وعلى ضوء التباين في الاستعداد الفسيولوجي ونظراً للتقاليد السائدة، فإن توزيع الجنسين في العمالة يختلف اختلافاً كبيراً من قطاع إلى آخر. |
Responding, Mr. Posner said that some companies had provided comments, while another member of the intersessional working group confirmed that background work had been carried out with industry and that the level of contribution varied from sector to sector. | UN | وفي إجابته على ذلك، قال السيد بوسنر إن بعض الشركات قدمت تعليقات، في حين أكد عضو آخر من أعضاء الفريق العامل بين الدورات أن الجهات الصناعية ساهمت في العمل التأسيسي وأن مستوى المساهمة اختلف من قطاع إلى آخر. |
70. Globalization of production processes, regulatory, peer, supply chain and internal pressures, codes of conduct, action groups, financial considerations, environmental change -- the relative weight of those factors in environmentally sound technology transfers differ from company to company and from sector to sector. | UN | 70 - وفي عمليات نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، فإن عوامل من قبيل عولمة عمليات الإنتاج، والأنظمة، والنظراء، وسلسلة التوريد، والضغوط الداخلية، ومدونات قواعد السلوك، وأفرقة العمل، والاعتبارات المالية، والتغير البيئي، يختلف وزنها النسبي من شركة إلى أخرى ومن قطاع إلى آخر. |
14. Both horizontal and vertical segregation persist across the world, relegating women to certain types of work and/or preventing them from reaching managerial positions.5 The extent of the problem varies from country to country and from sector to sector. | UN | 14 - تستمر في أرجاء العالم ممارسة الفصل الأفقي والرأسي الذي يحصر النساء في أنواع معينة من العمل و/أو يحرمهن من الوصول إلى المناصب الإدارية(5). ويتفاوت مدى المشكلة من بلد إلى آخر، ومن قطاع إلى آخر. |
The magnitude of changes caused in the financial statements of reporting entities by the transition to IFRS differs from country to country, sector to sector, and entity to entity, depending on the extent of similarities between previous (usually national) GAAP and IFRS. | UN | 78- ويختلف حجم التغيرات التي يسببها الانتقال إلى تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي في البيانات المالية للكيانات المبلغة من بلد إلى آخر ومن قطاع إلى آخر ومن كيان إلى آخر حسب مقدار التشابه بين القواعد المحاسبية المتفق عليها سابقاً (الوطنية عادة) والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
In countries that deregulated somewhat earlier than others, a rather pragmatic approach seems to have emerged which differs empirically from one sector to another. Countries liberalizing somewhat later appear to have followed a more systematic approach. | UN | وفي البلدان التي سبقت بعض الشيء غيرها في إلغاء الضوابط التنظيمية ظهر فيما يبدو نهج عملي إلى حد ما يختلف اختلافاً أساسياً من قطاع إلى آخر أما البلدان التي قامت بتحرير تجارتها في وقت لاحق بعض الشيء فيبدو أنها اتبعت نهجاً أكثر منهجية. |