"قطاع السلع الأساسية في تحقيق" - Translation from Arabic to English

    • the commodity sector to
        
    1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 1 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    The General Assembly, in its resolution 61/190, reiterated the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development. UN وكررت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 61/190، على أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    The General Assembly, in its resolution 61/190, reiterated the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 61/190، تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    The General Assembly, in its resolution 61/190, reiterated the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 61/190، تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    " 5. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts, in developing countries, especially in commodity-dependent countries, and, in this respect, stresses that: UN " 5 - تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع، في البلدان النامية ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    6. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in developing countries, especially in commodity-dependent countries, and, in this respect, stresses that: UN 6 - تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع، في البلدان النامية ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    " 1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN " 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية في الوقت نفسه؛
    1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    General Assembly resolution 61/190 on commodities reiterated the " importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development " (para. 1). UN وأعادت الجمعية العامة، في قرارها 61/190 بشأن السلع الأساسية، تأكيد " أهمية تعظيم مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة " (الفقرة 1).
    While General Assembly resolution 61/190 reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " , its resolution 63/207 also took note of Accra Accord adopted at UNCTAD XII as far as its part related to commodities is concerned. UN وبينما أعاد قرار الجمعية العامة 61/190 تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " ، فإنها أحاطت علماً أيضاً في قرارها 63/207 باتفاق أكرا الذي اعتُمد في الأونكتاد الثاني عشر فيما يتعلق بجزئه الخاص بالسلع الأساسية.
    While General Assembly resolution 61/190 reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " , its resolution 63/207 took also note of the Accra Accord adopted at UNCTAD XII as far as the part related to commodities is concerned. UN وبينما أعاد قرار الجمعية العامة 61/190 تأكيد " أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " ، فإنها أحاطت علماً أيضاً في قرارها 63/207 باتفاق أكرا الذي اعتُمد في دورة الأونكتاد الثانية عشرة فيما يتعلق بجزئه الخاص بالسلع الأساسية.
    The General Assembly, in its resolution on commodities, 61/190, recalled the Millennium Development Goals and the other internationally agreed development goals, and reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " (para. 1). UN وذكّرت الجمعية العامة، في قرارها 61/190 المتعلق بالسلع الأساسية، بالأهداف الإنمائية للألفية وبأهداف التنمية الأخرى المتفق عليها دولياً فكررت التأكيد على " أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " (الفقرة 1).
    (c) The contribution of the commodity sector to sustainable development and economic diversification was increased as developing countries are increasingly demanding and utilizing UNCTAD expertise in revitalizing their commodities sector for sustainable development and diversification, including on commodity risk management and financial instruments. UN (ج) وازدادت مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق التنمية المستدامة والتنويع الاقتصادي مع التزايد المستمر في طلب البلدان النامية واستخدامها لخبرات الأونكتاد في تنشيط قطاعات السلع الأساسية لديها لأغراض تحقيق التنمية المستدامة والتنويع، بما في ذلك الخبرات المتعلقة بأدوات إدارة مخاطر السلع الأساسية والأدوات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more