In all types of partnerships with industry and the private sector, the overall responsibility of States remains. | UN | وفي جميع أنواع الشراكات مع قطاع الصناعة والقطاع الخاص، فإن المسؤولية العامة للدول تظل قائمة. |
The potential for cooperation with industry is to be enhanced further. | UN | ولا بد من مواصلة تحسين إمكانية التعاون مع قطاع الصناعة. |
The " Wiesbaden conferences " constitute an important forum in which to include industry in this process. | UN | وذكرو أن ' ' مؤتمرات فيسبادن`` تشكل محفلا مهما لإشراك قطاع الصناعة في هذه العملية. |
After lengthy consultations with industry, it had decided to maintain that position. | UN | وبعد مشاورات مطولة مع قطاع الصناعة قررت الحفاظ على ذلك الموقف. |
Investment flow in the industrial sector had been modest compared to other sectors. | UN | وقال إن تدفق الاستثمار في قطاع الصناعة كان متواضعاً مقارنة بقطاعات أخرى. |
It is expected that industry will account for 20 per cent of GNP in 2020 up from 7.5 per cent in 1996. | UN | ويتوقع أن ترتفع حصة قطاع الصناعة من 7.5 في المائة في عام 1996 إلى 20 في المائة في عام 2020. |
A call was made for site certification standards and it was observed that the industry was working on such standards. | UN | ودعا المشاركون إلى وضع معايير لإصدار شهادات للموقع ولوحظ أن قطاع الصناعة يعمل على إعداد مثل هذه المعايير. |
An overview is also given of the work by international organizations, Governments and members of the industry and business sector to enable developing countries actively to pursue integrated waste management. | UN | وتقدم الوثيقة أيضاً لمحة عامة عن العمل الذي قامت به المنظمات الدولية والحكومات وأعضاء قطاع الصناعة والأعمال التجارية لتمكين البلدان النامية من ممارسة الإدارة المتكاملة للنفايات بنشاط. |
The involvement of the industry in criminal investigations, however, has presented challenges in many countries, and different approaches have been adopted. | UN | بيد أنَّ إشراك قطاع الصناعة في التحقيقات الجنائية طرح تحديات في العديد من البلدان، وتم في هذا الصدد اعتماد نهوج مختلفة. |
Recently governments and international agencies have created partnerships with industry to encourage broader industry improvements with regard to the management and releases of mercury. | UN | وفي الآونة الأخيرة قامت الحكومات والوكالات الدولية بإنشاء شراكات مع قطاع الصناعة بهدف تشجيعه على توسيع نطاق الإصلاحات المتعلقة بإدارة الزئبق وإطلاقاته. |
They are also used to some extent in specialized applications in textiles and in industry. | UN | وتستخدم هذه المواد أيضاً إلى حد ما في تطبيقات متخصصة في المنسوجات وفي قطاع الصناعة. |
The industry employs 12,000 and exports $1.65 billion in products a year. | UN | ويشتغل في قطاع الصناعة 000 12 عامل ويصدر 1.65 مليار دولار من المنتجات سنوياً. |
It also supports the Cooperative Research Centres Program to bring together researchers and research users, particularly industry. | UN | كما أنها تدعم برنامج مراكز البحوث التعاونية للجمع بين الباحثين ومستخدمي البحوث وخاصة من قطاع الصناعة. |
This may lead industry representatives to notify law enforcement officials of such concerns. | UN | ويمكن أن يحمل ذلك ممثلي قطاع الصناعة على إبلاغ موظفي إنفاذ القانون بتلك الشواغل. |
Its location is deliberately designed to encourage collaboration with industry. | UN | وقد اختير موقعها عن قصد من أجل تشجيع التعاون مع قطاع الصناعة. |
the sector is on its way to overtake industry as the largest contributor to CO2 emissions in that country. | UN | وبات هذا القطاع على وشك أن يتجاوز قطاع الصناعة بوصفه أكبر قطاع منتِج لثاني أكسيد الكربون في هذا البلد. |
The extractive sector accounts for 39.1 per cent and the manufacturing sector for 60.9 per cent of the overall growth of core industry. | UN | ويمثل قطاع الصناعة الاستخراجية 39.1 بالمائة ويمثل قطاع التصنيع 60.9 بالمائة من النمو الإجمالي للصناعة الرئيسية. |
In 2011, UNIDO plans to further capitalize on its partnership with the Government of Hungary and to organize a Technology Foresight summit on industrial waste and sustainable production in industry. | UN | وفي عام 2011، تنوي اليونيدو المضي في استغلال شراكتها مع حكومة هنغاريا وتنظيم مؤتمر قمة بشأن استبصار التكنولوجيا فيما يتعلق بالنفايات الصناعية والإنتاج المستدام في قطاع الصناعة. |
Further involvement of society or the industry in these efforts would be ideal. | UN | ويتمثل الوضع المثالي في تعزيز مشاركة المجتمع أو قطاع الصناعة في هذه الجهود. |
In many developing countries, industry consumes over half of energy supply. | UN | ففي العديد من البلدان النامية، يستهلك قطاع الصناعة أكثر من نصف الإمدادات من الطاقة. |
In his country, the industrial sector was one of the main sectors contributing to speeding up the pace of economic development, making efficient use of technology and human resources. | UN | وقال إن قطاع الصناعة في بلاده يعتبر أحد أهم القطاعات التي تساهم في تحقيق وتسريع التنمية الاقتصادية، بالإضافة على استفادته من التكنولوجيا والموارد البشرية بالطريقة المثلى. |
In Jordan, expansion in private construction activities and increased domestic demand continued to be an important contributor to the manufacturing sector. | UN | وفي اﻷردن، ظل التوسع في أنشطة التشييد الخاصة وزيادة الطلب المحلي، من العوامل الهامة المساهمة في قطاع الصناعة التحويلية. |
The relatively small industrial sector is also facing difficulties. | UN | كما أن قطاع الصناعة المحدود نسبيا يواجه صعوبات. |