On 10 September a Molotov cocktail was thrown at the house of the regional LDK spokesman in Prizren in MNB (South). | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر، تم إلقاء كوكتيل مولوتوف على منزل الناطق الإقليمي باسم حزب الرابطة الديمقراطية في كوسوفو في بريزرين في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الجنوبي. |
On 3 September, three Kosovo Albanians were arrested for attempting illegally to cross the border at the Morina South border crossing point in MNB (South). | UN | وفي 3 أيلول/سبتمبر، تم القبض على ثلاثة ألبان من كوسوفو لمحاولتهم بصورة غير مشروعة عبور الحدود في نقطة عبور مورنا الجنوبية في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الجنوبي. |
In Gnjilane, in MNB (East), there were three grenade attacks against Serb houses. | UN | وفي غنيلان في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرق) وقعت ثلاث هجمات بالقنابل ضد مساكن صربية. |
On 13 April a cordon and search operation in Mitrovica in MNB(North) resulted in the arrest of seven individuals after the confiscation of 10 rifles, 2 pistols, 19 magazines, 11 hand grenades and 4 bayonets. | UN | وفي 13 نيسان/أبريل أسفرت عملية تطويق وتفتيش في متروفيتشا في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشمالي) عن اعتقال سبعة أفراد بعد مصادرة 10 بنادق ومسدسين و19 مخزن بندقية، و11 قنبلة يدوية و4 حربات. |
Kosovo Serb houses in Cernica (Multinational Brigade (MNB) (East)) were attacked by grenades at the end of June. | UN | وقد هوجمت منازل صرب كوسوفو في تشرنيتسا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الشرقي) بالقنابل اليدوية في نهاية حزيران/يونيه. |
On 2 August, three Romas were killed near Pristina (MNB (Centre)) by a mortar bomb. | UN | وفي 2 آب/أغسطس، قتل ثلاثة من الروما قرب بريستينا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات المركزي) من جراء قنبلة هاون. |
There were a number of arson attacks on unoccupied Kosovo Serb houses in Orahovac (Multinational brigade (MNB (South)) at the end of August, although there were no injuries. | UN | وحدث عدد من الهجمات التي أدت إلى حرائق بفعل فاعل على منازل غير مشغولة يملكها صرب كوسوفو في أوراهوفاتش (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الجنوبي) حتى نهاية آب/أغسطس، على الرغم من عدم حدوث إصابات. |
On 17 September, two grenade attacks in Gnjilane (MNB (East)) resulted in the death of one Kosovo Serb. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر، أدت عمليتان هجوميتان بالقنابل في غنيلاني (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الشرقي) إلى وفاة صربي من كوسوفو. |
5. Mitrovica (MNB (North)) remained tense throughout the period, with several reported incidents of intimidation against non-Kosovo Serbs in the north of the town. | UN | 5 - وظلت متروفيتشا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الشمالي) متوترة خلال الفترة كلها، وأفيد بوقوع عدد من حوادث التخويف ضد صرب من خارج كوسوفو في شمال المدينة. |
6. On 18 September KFOR troops conducted a successful search operation in Gracanica (MNB (Centre)) which resulted in the detention of six people for questioning by UNMIK. | UN | 6 - وفي 18 أيلول/سبتمبر، قامت قوة كوسوفو بعمليات تفتيش ناجحة في غراكانتشا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات المتوسط) أدت إلى احتجاز ستة أشخاص استجوبتهم بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو. |
8. On 23 August, two KFOR soldiers were wounded when rifle grenades were fired from a passing car in the town of Vucitrn (MNB (North)). | UN | 8 - وفي 23 آب/أغسطس، أصيب جنديان من قوة كوسوفو بجراح عندما ألقيت قنابل يدوية من سيارة مارة في مدينة فوسيترين (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الشمالي). |
9. On 19 September, a KFOR checkpoint north of Djakovica (MNB West)) was attacked by automatic weapons fire. | UN | 9 - وفي 19 أيلول/سبتمبر، حدث هجوم على نقطة تفتيش تابعة لقوة كوسوفو تقع في شمالي دياكوفيتشا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الغربي) بأسلحة نارية أوتوماتيكية. |
6. During the reporting period there were a number of attacks against KFOR troops in MNB (East) and, as reported above, in MNB (North), in Mitrovica. | UN | 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعرضت قوة كوسوفو في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرق) لعدد من الهجمات، وكذلك الشأن في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشمال) في ميتروفيتشا كما سلف الذكر. |
Kosovo Serbs from the region of Lipljan in MNB(Centre) and Vitina in MNB(East) said they would no longer accept threats or harassment without reacting. | UN | وذكر صرب كوسوفا من منطقة ليبليان في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الأوسط) وفيتينا في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرقي) أنهم لم يعودوا يتلقون تهديدات أو تحرشات دون الرد عليها. |
On three occasions KFOR was fired at -- twice in MNB(Central) and once in MNB(East). | UN | ففي ثلاث مناسبات تم إطلاق النار على قوة كوسوفو، مرتين في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الأوسط) ومرة في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرقي). |
Houses were burned, and in Vitina (Multinational Brigade (MNB) (East)), violence culminated in the murder of a Kosovar Serb on 6 May. | UN | وتم حرق المنازل في فيتينا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرقي))، وبلغ العنف ذروته بقتل أحد صرب كوسوفــو في 6 أيار/ مايو. |
On 20 May, in Gojbulja (MNB (North)), a Kosovar Serb was murdered, and two Kosovar Albanians were subsequently arrested for the crime. | UN | وفي 20 أيار/مايو قُتل أحد صرب كوسوفو في غويبوليا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشمالي))، وتم بعد ذلك اعتقال شخصين من ألبان كوسوفو للاشتباه فيهم. |
4. One KFOR soldier was found dead in MNB (Centre) on 26 April, and an investigation into his death is continuing. | UN | 4 - وعُثر على جندي تابع لقوة كوسوفو مقتولا في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الأوسط) في 26 نيسان/ أبريل ولا يزال البحث في سبب وفاته جار. |
On 10 May, KFOR troops near Vrbovac in MNB (East), who were investigating an explosion in an abandoned house, were assaulted by a crowd of approximately 200 Kosovar Serbs. | UN | وفي 10 أيار/مايو اعتدت مجموعة من صرب كوسوفو تتكون من نحو مائتي شخص على جنود تابعين لقوة كوسوفو بالقرب من فيربوفاك في قطاع اللواء المتعدد الجنسيات (الشرقي) كانوا يحققون في انفجار حدث في منزل مهجور. |
At the beginning of July there were mortar attacks against unoccupied Kosovo Serb houses near Velica Hoca (MNB (South)) which caused minor damage. | UN | وفي مطلع تموز/يوليه وقعت هجمات بمدافع الهاون على منازل تابعة لصرب الكوسوفو بالقرب من فيليتسا هوتشا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الجنوبي) كانت خالية من سكانها، مما أسفر عن وقوع أضرار طفيفة. |