Private sector involvement in the water and sanitation sector | UN | مشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه والمرافق الصحية |
In the water and sanitation sector, there has been a reduction in contract approval time, and the rate at which commodities are arriving has continued to improve. | UN | وفي قطاع المياه والمرافق الصحية حدث تخفيض في الوقت اللازم للموافقة على العقود، واستمر التحسن في معدل وصول السلع. |
Another speaker praised UNICEF for its work in coordinating the water and sanitation sector and provision of emergency water services to internally displaced persons at the time of crisis. | UN | وأثنى متحدث آخر على اليونيسيف لما تقوم به من أعمال في مجال تنسيق شؤون قطاع المياه والمرافق الصحية وتقديم خدمات المياه الطارئة للمشردين داخليا خلال الأزمات. |
The importance of participation has long been recognized in the water and sanitation sector. | UN | وما فتئت أهمية المشاركة تحظى بالاعتراف منذ زمن طويل في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
UNICEF expanded its training activities in the water and sanitation sector. | UN | ووسعت اليونيسيف من نطاق أنشطتها التدريبية في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
2. There are many positive examples of participatory processes in the water and sanitation sector. | UN | ٢ - وهناك العديد من الأمثلة الإيجابية على العمليات التشاركية في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
Another practical illustration of Luxembourg's efforts to fulfil its commitments under MDG 7 is the concentration of its cooperation activities on the water and sanitation sector. | UN | ومن الأمثلة الملموسة الأخرى على جهود لكسمبرغ للوفاء بالالتزامات المقطوعة في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية تركيز أنشطة برنامج لكسمبرغ للتعاون على قطاع المياه والمرافق الصحية. |
The basic needs of urban populations require more systematic consideration, which is being started at present for phase III in the water and sanitation sector. | UN | وتتطلب الاحتياجات اﻷساسية للسكان في الحضر مزيدا من النظر المنهجي، على النحو الذي يجري الشروع فيه حاليا بالنسبة للمرحلة الثالثة في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
Fifty-nine diesel generators with a total capacity of over 20 MW have been ordered and approved for the water and sanitation sector. | UN | فقد صدرت طلبيات من قطاع المياه والمرافق الصحية بشأن ٥٩ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تزيد على ٢٠ ميغاواط، تمت الموافقة عليها. |
Community-level participation and the devolution of management are recognized as playing a critical role in the water and sanitation sector. | UN | وأصبح من المعترف به أن المشاركة على صعيد المجتمعات المحلية والتنازل عن إدارة الموارد المائية والمرافق الصحية، أداتان حيويتان في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
(5) promote the employment of young people in the water and sanitation sector as trainers, awareness workers, project developers and entrepreneurs; | UN | (5) تشجيع عمل الشباب في قطاع المياه والمرافق الصحية بوصفهم مدربين وعمالا في مجال التوعية ومقاولين للمشاريع وأصحاب عمل. |
One delegation welcomed the shift in focus in the water and sanitation sector from access to behavioural change, while pointing to the need for increased efforts to link hygiene and sanitation to early childhood care (ECC). | UN | ورحب أحد الوفود بتحول قطاع المياه والمرافق الصحية في تركيزه من مسألة الحصول على الخدمات إلى إحداث تغيير في السلوكيات، مع الإشارة إلى ضرورة زيادة الجهود المبذولة من أجل الربط بين النظافة والمرافق الصحية والرعاية المبكرة للطفولة. |
84. Concerning the Viet Nam MTR, one speaker supported the strategy in the water and sanitation sector to avoid spreading activities too thinly. | UN | ٨٤ - وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة لفييت نام، أيد أحد المتحدثين الاستراتيجية المتبعة في قطاع المياه والمرافق الصحية لتجنﱡب توسيع نطاق اﻷنشطة أكثر من اللازم مما يؤثر على فعاليتها. |
Concerning the Viet Nam MTR, one speaker supported the strategy in the water and sanitation sector to avoid spreading activities too thinly. | UN | ٨٤ - وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة لفييت نام، أيد أحد المتحدثين الاستراتيجية المتبعة في قطاع المياه والمرافق الصحية لتجنب توسيع نطاق اﻷنشطة أكثر من اللازم مما يؤثر على فعاليتها. |
Partnerships with multilateral and bilateral donors will be developed along lines similar to those of the sister programme in Asia, where UN-Habitat has entered into a formal memorandum of understanding with the Asian Development Bank in order to fast-track investment in the water and sanitation sector. | UN | وستقام شراكات مع الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية وفق خطوط مماثلة لخطوط البرنامج الشقيق في آسيا، حيث وقّع موئل الأمم المتحدة مذكرة تفاهم رسمية مع مصرف التنمية الآسيوي بقصد المتابعة السريعة للاستثمارات في قطاع المياه والمرافق الصحية. |
Part B of the report starts with a description of the practical implementation of MDG 7, taking two examples: natural resources management, one of the two sectors of concentration of the indicative cooperation programme between Luxembourg and Burkina Faso for 2008 to 2012, and Luxembourg cooperation interventions in the water and sanitation sector in several partner countries. | UN | ففي البداية، يتناول مسألة التنفيذ العملي للهدف السابع انطلاقا من مثالين اثنين هما: إدارة الموارد الطبيعية، وهو أحد قطاعي تركيز البرنامج الإرشادي للتعاون المبرم بين لكسمبرغ وبوركينا فاسو للسنوات من 2008 إلى 2012، وأنشطة برنامج لكسمبرغ للتعاون في قطاع المياه والمرافق الصحية في عدة بلدان شريكة. |
206. The efforts of UNICEF in the water and sanitation sector were hampered by a lack of consistent leadership in the months following the emergency, as staff turned over or there were gaps in posts being filled. | UN | 206 - وأعاق جهود اليونيسيف في قطاع المياه والمرافق الصحية غياب قيادة متسقة في الأشهر التي أعقبت حالة الطوارئ، حيث تعاقب الموظفون، وكانت هناك تغيرات في الوظائف التي جرى شغلها. |
As such, in her country missions, the Special Rapporteur has observed that the monitoring of access to water and sanitation services has provided decisive information to encourage and convince Governments, policymakers and donors to revisit their policies and to engage more effectively with the water and sanitation sector, in order to ensure the provision of services. | UN | وبهذا ففي بعثاتها القطرية، لاحظت المقرّرة الخاصة أن رصد سُبُل الوصول إلى المياه وخدمات المرافق الصحية أتاح معلومات حاسمة لتشجيع وإقناع الحكومات وصانعي السياسات والمانحين على معاودة بحث سياساتهم والمشاركة بصورة أكثر فعالية مع قطاع المياه والمرافق الصحية بما يكفل تقديم الخدمات ذات الصلة. |
It is co-organizing the Children's World Water Forum, on the theme " Give children a voice " , at Kyoto, as well as a panel discussion on the theme " Children and young people as stakeholders in the water and sanitation sector " . | UN | وتشترك اليونيسيف في تنظيم منتدى الأطفال العالمي للمياه حول موضوع " إسماع صوت الأطفال " الذي سيعقد في كيوتو، فضلا عن ندوة نقاش بشأن " الأطفال والشباب كأصحاب مصالح في قطاع المياه والمرافق الصحية " . |
The UNICEF/WHO Joint Monitoring Programme for water supply and sanitation, for example, facilitated the strengthening of national capacity for monitoring the water and sanitation sector through the training of statisticians and data managers and the formation of Government-NGO networks for sector monitoring in several countries. | UN | فبرنامج الرصد المشترك بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية لتوصيل المياه والمرافق الصحية - على سبيل المثال - سهل تعزيز القدرة الوطنية على رصد قطاع المياه والمرافق الصحية من خلال تدريب إحصائيين ومديري بيانات، وتشكيل شبكات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية لرصد هذا القطاع في عدة بلدان. |